How the English language has changed over the decades

A group of young people sat at a table drinking and eating

All languages change over time, and there can be many different reasons for this. The English language is no different – but why has it changed over the decades?

Some of the main influences on the evolution of languages include:

  • The movement of people across countries and continents, for example, migration and, in previous centuries, colonization. For example, English speakers today would probably be comfortable using the Spanish word 'loco' to describe someone who is 'crazy'.
  • Speakers of one language coming into contact with those who speak a different one. No two individuals speak identically: people from different geographical places clearly speak differently and even within the same community there are variations according to a speaker’s age, gender, ethnicity and social and educational background. For example, the word 'courting' has become 'dating'.
  • New vocabulary required for inventions such as transport, domestic appliances and industrial equipment, or for sporting, entertainment, cultural and leisure reasons. For example, the original late 19th century term 'wireless' has become today’s 'radio'.

Due to these influences, a language always embraces new words, expressions and pronunciations as people come across new words and phrases in their day-to-day lives and integrate them into their own speech.

What changes has the English language seen?

As the English language has changed, it’s been easy to pick out words that pass into common usage. Here at ÃÛÌÒapp English, we have explored some of these recent changes to the English language. The rise in popularity of internet slang has seen phrases such as 'LOL' (Laugh Out Loud), 'FOMO' (Fear Of Missing Out) and 'fam' (an abbreviated form of family) become firmly embedded in the English language over the past ten years.

Every decade sees new slang terms like these appearing in the English language. And while some words or abbreviations do come from internet or text conversations, others may appear as entirely new words, a new meaning for an existing word, or a word that becomes more generalized than its former meaning, brought about by any one of the reasons above. Decades ago, 'blimey' was a new expression of surprise, but more recently 'woah' is the word in everyday usage.

Sentence structure is of course, another change to the English language. Decades ago, it would have been normal to ask 'Have you a moment?' Now, you might say 'D’you have a sec?' Similarly, 'How do you do?' has become 'How’s it going?' Not only have the sentences been abbreviated, but new words have been introduced to everyday questions.

Connected to this is the replacement of certain words with other, more modern versions. It’s pretty noticeable that words like 'shall' and 'ought' are on the way out, but 'will', 'should' and 'can' are doing just fine.

Other changes can be more subtle. Many verbs can take a compliment with another verb in either the '-ing' form or the 'to' form, for example, 'they liked painting/to paint', 'we tried leaving/to leave', or 'he didn’t bother calling/to call'. Both of these constructions are still used and have been for a long time, but there has been a steady shift over time from the 'to' to the '-ing' compliment.

What do the changes mean?

There are many other changes to the English language – what have you noticed? Have these changes affected your teaching or learning methods?Ìý

Most contemporary linguistic commentators accept that change in language, like change in society, is inevitable. Some think that is regrettable, but others recognize it as a reinvigoration of a language, bringing alternatives that allow subtle differences of expression.

Linguist, writer and lecturer David Crystal considers whether 'text speak' is undermining the English language. His response to the naysayers who claim it is damaging the English language is to point out that abbreviations have been around for a long time. While some, such as the ones we discussed above, are new, others, such as the use of 'u' for 'you' and the number 8 as a syllable in 'later', have been around for a century or more. Further to this, research shows that there is a correlation between the ability to use abbreviations and the ability to spell. After all, in order to abbreviate, you have to know which letters to abbreviate.

As with everything, change isn’t necessarily a bad thing and, as the needs of English language users continue to change, so will the language.

Fancy learning more about English? Check out our post 'How do English phrases travel across countries?'.

More blogs from ÃÛÌÒapp

  • A teacher stood at a students desk helping them

    How the GSE can help teachers personalize activities

    By

    Reading time: 4.5 minutes

    Teaching is an art form that thrives on adaptation and personalization. When dealing with language instruction, ensuring that each student is engaged and effectively learning is of paramount importance. In my experience as a teacher, I have learned that we should always teach our students rather than the coursebook or the syllabus. I think most teachers would agree with this.

    However, it may be challenging to adapt activities to cater to our learners’ needs. What does personalizing an activity mean? How can we make it more accessible to our English learners? One would think that making the answers more obvious can be the way to go. Yet, this does not really help students learn and make progress. That's where the Global Scale of English (GSE) comes in as a valuable tool for personalizing teaching activities.

    The essence of personalized learning

    Personalizing an activity in language teaching does not simply mean making the responses more obvious. Instead, it's about tailoring the exercise to elevate the student's learning experience and potential for progress. This demands an insightful approach during the preparation phase of any given lesson.

    Utilizing the GSE in language teaching

    Let’s analyze this listening activity at A2 level for a group of adults:

    Audio script example:

    Emma: Are you working on the Media project?

    Vic: Yes. I may start working on a new project in a couple of weeks, but for now I’m writing the objectives for Media. Why?

    Emma: Well, Adam wants to see the photos for the project. He needs them for the ads.

    Vic: Oh, they’ll be ready next week. OK?

    Emma: Awesome! Thanks. Any plans for the weekend?

    Vic: Well, I have to work on Saturday. We’re taking the Media pictures in the morning, but we’re just going to have fun at the beach in the afternoon.

    Emma: Nice!

    Vic: What about you? What are you doing this weekend?

    Emma: I’m going to a concert on Sunday at 3 pm.

    Vic: That sounds fun!

    Listen and write T (true) or F (false)

    1. Vic is working on a new project.

    2.Ìý Vic is working on Saturday morning.

    3. Emma is going to a concert on Sunday evening.

    GSE Descriptors

    Upon dissecting this example by the GSE descriptors, we can identify the learning objectives that align with an A2 level:

    • Can identify simple information in a short video, provided that the visual supports this information and the delivery is slow and clear. (GSE 30)

    • Can identify basic factual information in short, simple dialogues or narratives on familiar everyday topics, if spoken slowly and clearly. (GSE 32)

    • Can understand the main information in short, simple dialogues about familiar activities, if spoken slowly and clearly.Ìý(GSE 33)

    • Can identify key information (e.g., places, times) from short audio recordings if spoken slowly and clearly. (GSE 33)

    We know that learners should be given a global task first for overall listening, which is also one of the communicative objectives in the Global Scale of English:

  • a group of friends smiling and looking at the one who is writing in a notepad

    Tips to help achieve your language learning resolutions

    By ÃÛÌÒapp Languages

    Reading time: 4 minutes

    Welcome to the beginning of a new year, filled with countless possibilities and exciting opportunities for learning a new language. If you're like most people, you probably have some language learning resolutions and goals you'd like to achieve this year.

    While setting these goals is easy, sticking to them can appear daunting. But don't worry, we’re here to help you not only set those goals but also achieve them like a pro. Below are some useful tips to help turn your language aspirations into reality this year and to keep you motivated towards your goals.

  • A business woman looking and pointing at a wall full of post it notes

    The art of goal setting

    By

    Reading time: 4 minutes

    Dr. Ken Beatty defines goals and explains why we should think of them as doors to open rather than fixed targets.

    Goals as doors

    My eldest son, Nathan, failed to achieve the biggest goal of his life: becoming a garbage truck driver. It's hardly surprising - he was only four years old at the time. His ambition likely dissolved once he realized that garbage trucks sometimes smell bad. Before then, he'd mostly observed them from the safety of our apartment window.

    As is the case with most people, his goals have changed. Completing his degree in international economics, hoping to work in technology startups until he forms one himself. Or maybe not. Goals evolve.

    Researchers and teachers have known for decades that goals are vitally important motivations in general education and language learning. After examining 800+ studies, Hattie (2009) identified goals as among the most powerful instructional interventions for improving student success.

    The basic message is that goals are good. However, other researchers (Rowe, Mazzotti, Ingram, & Lee, 2017) suggest that teachers have trouble embedding them in lessons.

    Part of the problem might be in finding a way to visualize goals. Goals are often pictured as archery targets or soccer nets, but a more useful metaphor is a door. When we have a goal, we may not fully understand it until we enter into the goal, as if it were a room, inevitably finding choices of other doors leading off in other directions.

    Understanding where goals come from

    Before we start to set goals for our students, it's important that we have a degree of self-awareness and understand where our own attitudes and ideas come from.

    As teachers, we tend to resemble the people who inspired us most. Our own teachers, good and bad, shape our attitudes toward teaching and language-learning goals.

    Who was your favorite teacher? In my case, my all-time favorite teacher was Mr. Chiga, who, in 1970, taught me Grade 7 and was about to retire. He was a Renaissance man. Short and tough with fingers like cigars, he would occasionally lead us from the playground up two flights of stairs to our classroom… walking on his hands. Yet these same hands were delicate enough for his hobby of making violins, a fact I only learned later, because, unlike me, Mr. Chiga was modest.

    Mr. Chiga loved literature and taught us Greek and Roman history with a sense of joy that has never left me. One would think that his educational goals would be a perfect foundation for my own. Perhaps. But a quick check on the timeline shows that if he was about to retire in 1970, he was probably born in 1905 and likely graduated from teachers' college around 1925.

    It's ironic that although my Ph.D. is in the area of computer-assisted language learning, my favorite teacher began his career two years before the invention of the television, and, moreover, all his teachers would have been born in the 1800s.

    It's a long story to make a short point: as teachers, we need to reflect on where our teaching and learning goals come from and question them. We also need to avoid those things that our least favorite teachers did.

    Setting goals

    Are the goals we set for our students sometimes too low? Undoubtedly.

    As a Grade 11 student, my only ambition in life was to take a two-year photo technician course. My counselor discouraged me, saying I wasn't academic enough and suggested a job at the wood mill instead. In a sense, he closed a door.

    I switched schools where another favorite teacher, Mr. Ferguson, patiently kept me after school for six weeks, teaching me how to write essays and, by extension, how to think. He dangled the motivation of a university education before me and set me on my path there. And that was a door opened.

    So what's the lesson here? More than just knowing where goals come from, we also need to be aware of the power of goal setting and how it can drastically alter a particular student's life trajectory.

    Closing doors, rather than opening them, often stunts growth and limits possibilities. It can even lead to students forming life-long assumptions about themselves that just aren't true - "I'm no good at math," "I'm not cut out for independent travel", etc. Opening doors, however, can bring our students entirely new perspectives on life.

    Expecting goals to change

    When it comes to changing goals, there are a number of factors to take into account, including forming a better sense of self. We might start off with many ambitions but we measure ourselves against the realities of our skill sets and modify our goals.

    For example, a student who experiences a lot of success in learning English is more likely to consider careers that require it. Teachers, too, are more likely to offer direction: "You write very well. Have you considered a career in journalism?"

    Today, countless jobs require a second language or provide better promotion opportunities for students who speak two or more languages. Yet, students oriented toward employment opportunities may have difficulty understanding the long-term advantages of learning a second language if specific jobs are not on their radar.

    This leads to two questions:

    • What goals should we help students set for themselves?
    • And how should teachers suggest them?

    Many goals are based on the educational standards that govern our profession. The Global Scale of English (GSE), in particular, is helpful to both textbook writers and teachers in identifying language goals and provides teachers with detailed steps to achieve them.

    But beyond such standards are those two magic ingredients that teachers share with language learners: joy and motivation.

    Teachers spread joy in learning by example, making language learning engaging and pleasurable. Teachers also motivate students by helping them identify personal goals, giving them reasons why language proficiency is not just worthwhile in general but is perhaps one key to future success.

    It might even lead to a job driving a garbage truck.