How using jargon, idioms and colloquialism confuses English learners

A man sat a laptop, with his hands to his face looking comtemplative

¡°How do I learn thee? Let me count the ways¡±

Did you get it?

To ¡®get¡¯ the title of this post, you must first recognize that it is based on the famous opening line from Elizabeth Barrett Browning¡¯s Sonnet 43, published in 1850. Then you need to understand that ¡°thee¡± is an old form of the word ¡°you¡±. Next, you need to appreciate the pun on the word ¡°love¡±, which has been changed to ¡°learn¡±. Lastly, you need to figure out the full meaning of the phrase, which likens the idea of learning English to the idea of love, or a labor of love (also an idiom), and the many different ways you can do it.

That¡¯s a lot of steps, but a fluent English speaker would likely pick it up. That¡¯s because they've learned the language from childhood in an English-speaking country, probably studied some poetry at school and have absorbed this quote through news media, popular culture or at a wedding.

Understanding jargon, idioms and colloquialism is one of the hardest parts of learning any new language. It¡¯s only achieved by repeated exposure to ¨C and immersion in ¨C speech. In the Global Scale of English Learning Objectives for Adult Learners, listening to, and recognizing a wide range of idioms and colloquialisms doesn¡¯t appear until 83, at the very upper edge of C1. For speaking, joining a conversation in progress with fluent speakers on complex topics comes in at 81. Reading idiomatic or non-standard language appears at 76, again within C1. It all adds up to a very sophisticated level of understanding.

Yet jargon and idioms are huge parts of English. They are also constantly changing, and jargon morphs with new innovations, professional disciplines, and generations.?

When an idiom is over-used, it becomes a clich¨¦. Sometimes idioms stick out like a sore thumb because they¡¯re unrelated to context ¨C but not always.

Even fluent English speakers don¡¯t necessarily realize an idiom is an idiom. Take the phrase ¡°I¡¯ll call you tomorrow¡±.?Most fluent English speakers would see that as a simple declarative sentence. The expression comes from the idea of ¡°calling on¡± someone in person, or calling their name to get their attention, but a?second-language English speaker may not immediately grasp the fact that it now involves a phone, and can be achieved over long distances.

English is both complex and rich in figurative language; we know this. That¡¯s one of its beauties and also a challenge of learning it. But at what point do these kinds of figurative language become incorrect?

As ,?second-language English speakers now outnumber fluent English speakers globally, which means the balance is tipping. Fluent English speakers are doing business with, learning from and interacting with second-language English speakers more than ever. Billions of pounds in trade and countries¡¯ fates can hinge on those written and spoken conversations; the stakes are high.

Second-language English speakers find idioms and jargon difficult and therefore see far less need for them. Although sayings can be lovely, charming and fun, these linguistic devices mask meaning by their very nature. This makes language less efficient when not every participant in a conversation can decode them. The proportion of people who can¡¯t is growing, which might affect what is considered to be ¡°correct¡± in the coming decades and have implications for what is taught.

Want to learn some idioms? Check out - Eerie English idioms and phrases

More blogs from ÃÛÌÒapp

  • Women talking around a table

    Three teaching tips that encourage Japanese students to speak up

    By Junko Yamanaka
    Reading time: 5 minutes

    In the EFL classroom, it is essential to provide students with opportunities for enjoying authentic communication. What is authentic communication? It¡¯s about asking questions that you really want to ask and saying what you really want to say, rather than memorization or role-plays. How can we, in the classroom context, create situations where students naturally feel like saying something or asking questions and enjoy conversing?

    One effective way to make this happen is to set students up to exchange their opinions, or points of view, in English. Asserting an opinion is not a drill or a practice, it¡¯s a form of authentic communication. Students need to think over and make judgements before they can express their thoughts at a level that matches the student¡¯s own intellectual abilities, leading to deeper learning. In addition, many students enjoy expressing their points of view and finding out what other people think.

    Some of you might be thinking, ¡°Isn¡¯t it too challenging for shy Japanese students?¡± Not at all. With appropriate teaching materials and methodology, even elementary students can experience the joy of exchanging their points of view in English. I have heard negative comments about Japanese students: that Japanese young people generally don¡¯t have their own opinions or that they don¡¯t like to differ from the peers. As far as I¡¯m concerned, that¡¯s not true. I know from my extensive experience teaching in Japan that Japanese students do like exchanging their points of view, are interested in what other people think, and, this may come as surprise, but they actually don¡¯t hesitate to differ when they don¡¯t agree with others. We just need to deploy the right techniques.

    Here are some proven tips that help get your students talking:

    1. Choose topics that are relevant and engaging
    2. Present an unusual viewpoint
    3. Give students tools to help with speaking
  • Children sat at desks in a classroom with their hands all raised smiling

    Back to school: Inclusive strategies to welcome and support students from day one

    By
    Reading time: 3 minutes

    As the new school year begins, teachers have an opportunity to set the tone for inclusion, belonging and respect. With the right strategies and activities, you can ensure every student feels seen, heard and valued from the very first day. Embracing diversity isn¡¯t just morally essential: it¡¯s a proven pathway to deeper learning, greater engagement and a more equitable society (Gay, 2018).

    Research consistently shows that inclusive classrooms foster higher academic achievement, improved social skills and increased self-esteem for all students (Banks, 2015). When students feel safe and respected, they are more likely to take risks, collaborate and reach their full potential.

  • A girl sat at a laptop with headphones on in a library

    5 myths about online language learning

    By
    Reading time: 3 minutes

    Technology has radically changed the way people are able to access information and learn. As a result, there are a great number of tools to facilitate online language learning ¨C an area that¡¯s been the subject of many myths. Here we highlight (and debunk) some of the bigger ones¡­

    Myth #1: You will learn more quickly

    Although online learning tools are designed to provide ways to teach and support the learner, they won¡¯t provide you with a shortcut to proficiency or bypass any of the key stages of learning.?Although you may well be absorbing lots of vocabulary and grammar rules while studying in isolation, this isn¡¯t a replacement for an environment in which you can immerse yourself in the language with English speakers. Such settings help you improve your speaking and listening skills and increase precision, because the key is to find opportunities to practise both ¨C widening your use of the language rather than simply building up your knowledge of it.

    Myth #2: It replaces learning in the classroom

    With big data and AI increasingly providing a more accurate idea of their level, as well as a quantifiable idea of how much they need to learn to advance to the next level of proficiency, classroom learning is vital for supplementing classroom learning. And with the Global Scale of English providing an accurate measurement of progress, students can personalise their learning and decide how they¡¯re going to divide their time between classroom learning and private study.

    Myth #3: It can¡¯t be incorporated into classroom learning

    There are a huge number of ways that students and teachers can use the Internet in the classroom. Meanwhile, ÃÛÌÒapp¡¯s online courses and apps have a positive, measurable impact on your learning outcomes.

    Myth #4:?You can't learn in the workplace

    Online language learning is ideally suited to the workplace and we must create the need to use the language and opportunities to practise it. A job offers one of the most effective learning environments: where communication is key and you¡¯re frequently exposed to specialized vocabulary. Online language learning tools can flexibly support your busy schedule.

    Myth #5: Online language learning is impersonal and isolating

    A common misconception is that online language learning is a solitary journey, lacking the personal connection and support found in traditional classrooms. In reality, today¡¯s digital platforms are designed to foster community and real interaction. With features like live virtual classrooms, discussion forums and instant feedback, learners can connect with peers and educators around the world, building skills together.