Why learning a language is better than using machine translation

Charlotte Guest
Students sat outdoors writing in notepads smiling

Reading time: 7 minutes

As technology and AI translation tools continue to advance, it's becoming increasingly tempting to rely on them for language-related tasks. However, this can potentially undermine motivation to learn a new language when technology seems to offer a shortcut. While machine translation can be helpful, it also has its limitations.Ìý

Learning a language goes beyond just communication; it opens the door to different cultures, mindsets, and perspectives of the world. Machine translation, despite its efficiency, cannot replicate the cultural immersion that comes with learning a language. Spoken language nuances, idiomatic expressions, cultural references, and implicit rules that are second nature to native speakers are often lost in translation. Let's delve deeper into why learning a language is better than solely relying on machine translation.

Why learning a language is better than machine translation
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ÃÛÌÒapp can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Common translation issues

Machine translation isn't 100% perfect yet

In recent years, machine translation technologies have made significant strides. However, they can still struggle to capture the intricacies of the source language and accurately convey them in the target language, such as idioms, metaphors and wordplay, often providing a literal translation that lacks context.

A lack of knowledge about the written language or cultural norms can lead to misinterpretations and misunderstandings. Employing effective translation strategies can help address these challenges, but that takes time, testing and resources.Ìý

Some words and expressions, like the Danish ‘,’ have no direct translation and can be lost in machine translation. Machine translation networks can interpret nearly identical sentences differently due to their sensitivity to small variations. This inconsistency, along with the potential inclusion of human biases from its learning data, makes the reliability of these translations questionable at best.

Machine translation can miss context

Context is paramount in effective communication. It’s the cultural, social and linguistic backdrop that gives words their full meaning. Unfortunately, machine translation often fails to take context into account, resulting in translations that can miss the mark.

As language constantly evolves, incorporating new expressions, grammar and slang, machine translations face challenges in keeping up. This one example highlights the risk of missing context in translations and underscores the need for human translators who can navigate these changes and understand the subtleties of language.

Also these systems may segment text improperly due to complex formatting, causing translations to lack context if they’re cut in the middle of sentences.

Cultural nuances can be overlooked

Another aspect where machine translation can struggle is in recognizing and accurately translating terms of address that can vary based on certain aspects unknown to it, like age, title, relationship or social hierarchy.

For example, languages like Korean and Japanese are particularly rich in this respect, with a complex system of honorifics that can change the entire tone of a conversation. These honorifics are deeply embedded in the culture and are a crucial part of respectful communication. They signal the speaker's relationship to the listener, their relative social status, and level of formality required by the situation.

Machine translation systems may not discern these kinds of subtleties, often defaulting to the most direct or common translations without considering the context. This can lead to significant errors in communication, as using the wrong term of address might be seen as rude or inappropriate by fluent speakers.

Machine translations can lack personality

While translation technology has come a long way in terms of accuracy and fluency, it still falls short when it comes to capturing the personality or "soul" of a text. Language is not just a set of rules and vocabulary; it is a living, breathing form of expression that conveys emotions, tone and the unique style of the speaker or writer.

Every language carries its own cultural weight and subtleties, which are often intertwined with humor, irony and personal flair. These nuances are what give a language its richness and depth, and they are also what machine translations most frequently miss.

When you read a beautifully crafted piece of writing, be it literature, poetry or a heartfelt letter, you are not just processing information; you are experiencing the author's personality and emotional undertones. The choice of words, the rhythm of sentences, and the use of literary devices are all deliberate choices made by the author to evoke certain feelings and reactions.

Machine translations however, tend to operate on a purely functional level, prioritizing literal meanings over stylistic elements, thus stripping away the original flavor and personality of the text. They may be able to copy someone's style of writing, but they need that initial dataset to pull from; without the data, a machine would struggle.Ìý

Technology isn't always at hand to do the work for you

Despite technology simplifying language translation, it isn’t always available or dependable. There may be times when you don’t have access to the internet, when your translation app doesn’t work as expected or when there just simply isn't time. In these situations, knowing the language can be invaluable.

Being self-reliant in communication is crucial in a world where technology is constantly evolving. It’s about developing the confidence to navigate and use technology effectively without constant assistance. Just as we need to be self-reliant in using technology, we also need to be self-reliant in communication. And that means learning languages.

Advantages of learning a new language

Career opportunities

Proficiency in multiple languages can open up a wide range of career opportunities. Companies are on the lookout for multilingual employees for their capacity to foster positive client relationships and demonstrate cultural awareness. Bilingual individuals are particularly sought after in fields such as U.S. government agencies, the business market, engineering and the medical field.

Being bilingual not only gives you a competitive edge in the job market but also highlights your motivation and determination. These are qualities that employers value highly. Studies have also found that bilingual individuals have improved problem-solving and critical-thinking skills, which are highly valued across most career fields.

On top of that, bilingual employees can earn more money per hour on average than those who only speak one language (depending on the industry), according to various and . So learning a language can literally pay off.

More genuine interactions

Learning a language involves more than just memorizing a word list. You’re delving into a new way of thinking and using new sentences and expressing yourself. You’re learning how to communicate more effectively and authentically with people from different cultures. And that can lead to more genuine and meaningful interactions.

There are lots of different approaches and techniques to studying and learning new words. But to truly master a language, you need to use those vocabulary words in context, to understand their nuances and subtleties. And that’s something that machine translation just can’t provide.

Ultimately learning a language goes beyond mere communication - it’s about making connections. It’s about understanding and appreciating the rich tapestry of human cultures and experiences. And it’s about enriching our own lives through the process of learning and discovery.

Personal Identity

Embarking on the journey to learn a language also paves the way for self-discovery. It helps shape our personal identity and gives us a deeper understanding of ourselves and the world around us. When we learn a new language, we’re not just learning a new way of communicating, we’re also learning a new way of thinking and viewing the world.

Being proficient in foreign languages can:

  • Broaden our cultural horizons and allow us to appreciate different cultural practices and worldviews

  • Encourage adaptability and openness to new experiences

  • Foster a global mindset

  • Promote personal growth through the development of discipline and the pursuit of continuous learning

The process of language acquisition can be a transformative experience.

Learning a second language is good for your brain

In addition to social and career advantages, learning a language also benefits your brain health. Research, such as the study conducted by Mechelli et al. (2004) in "," has shown that bilingual individuals have denser grey matter in their brains, compared to monolingual individuals. This can enhance cognitive abilities, such as improved memory, better problem-solving skills and increased mental agility.

Regularly using a second language has been linked to a stronger memory, with research indicating better performance on memory tests among bilingual individuals, affecting both short-term and long-term memory, as suggested by the study conducted by Bialystok et al. (2004) in "". Learning a foreign language can also enhance communication skills, increasing empathy and the ability to see things from another perspective, which in turn benefits everyday communication.

Creativity is yet another domain where language learners show prowess. Studies have found that the process of learning a language seems to unlock creative abilities in problem-solving and flexibility, as indicated by research like that of Kharkhurin (2009) in "".

So, whether you’re looking to boost your career, expand your horizons or just keep your brain sharp, learning a language is a really good idea.

Should I be using machine/AI translations at all then?

By all means, machine translations can be a helpful aid in certain contexts, such as quickly understanding the gist of a text or facilitating basic communication in a pinch. They are convenient when you need a fast translation and are dealing with simple, straightforward sentences. However, they should not be relied upon for deep understanding or nuanced communication.

Consider machine translation as a supplementary tool rather than a substitute for learning a language. It is when the intricate layers of language come into play—such as idioms, cultural references, and humor—that human touch becomes indispensable. So use machine translations with caution and awareness of their limitations, especially in situations where accuracy and cultural sensitivity are paramount.

Conclusion

Learning a language offers students numerous benefits over machine translation. It opens up new career opportunities, fosters deeper connections, enhances cognitive abilities and contributes to personal identity development. While machine translation tools have their place and can be very useful, they can’t replace the rich and nuanced understanding that comes with learning a language.

It’s a journey of discovery, a way to broaden your horizons and a key to unlocking the knowledge of cultures, history and experiences. And that’s something that no translation system or tool can ever provide.

Take the leap and pick up a new language with our language learning app Mondly by ÃÛÌÒapp or read our post 'Why should I learn English?'

More blogs from ÃÛÌÒapp

  • A teacher sat at a table with young students working together

    What is Content and Language Integrated Learning?

    By Joanna Wiseman
    Reading time: 4 minutes

    Content and Language Integrated Learning (CLIL) is an approach where students learn a subject and a second language at the same time. A science course, for example, can be taught to students in English and they will not only learn about science, but they will also gain relevant vocabulary and language skills.

    It’s important to note that CLIL is not a means of simplifying content or reteaching something students already know in a new language. CLIL courses should truly integrate the language and content in order to be successful – and success is determined when both the subject matter and language is learned.

    Who is CLIL for?

    CLIL can work for students of any age, all the way from primary level to university and beyond. So long as the course content and language aims are designed with the students’ needs in mind, there is no limit as to who can benefit from this teaching approach. However, it is most commonly found in primary and secondary school contexts.

    What are the main benefits of CLIL?

    Many teachers see CLIL as a more natural way to learn a language; when a subject is taught in that language there is a concrete reason to learn both at the same time. And as students have a real context to learn the language in, they are often more motivated to do so, as they can only get the most of the content if they understand the language around it.

    Moreover, being content focused, CLIL classes add an extra dimension to the class and engage students, which is especially advantageous in situations where students are unenthusiastic about learning a language.

    CLIL also promotes a deeper level of assimilation, as students are repeatedly exposed to similar language and language functions, and they need to produce and recall information in their second language.

    Furthermore, it has the advantage that multiple subjects can be taught in English, so that students’ exposure to the language is increased and their language acquisition is faster.

    CLIL also encourages students to develop 21st century skills, including the ability to think critically, be creative, communicate and collaborate.Ìý

    What are the challenges of CLIL?

    As CLIL is subject-focused, language teachers may also have to develop their own knowledge of new subjects in order to teach effectively.

    They must also structure classes carefully so that the students understand the content of the lesson, as well as the language through which the information is being conveyed.

    And when it comes to classroom management, educators need to be very aware of individual student understanding and progress.

    It’s therefore important to consistently concept check and scaffold the materials to be sure both the language and content are being learned.

    How can you apply CLIL to your class?

    It’s important to have a strategy in place when applying CLIL in your courses. One of the key things to remember is that the language and subject content are given equal weight and that it shouldn’t be treated as a language class nor a subject class simply taught in a foreign language.

    According to Coyle’s 4Cs curriculum (1999), a successful CLIL class should include the following four elements:

    • Content – Progression in knowledge, skills and understanding related to specific elements of a defined curriculum
    • Communication – Using language to learn whilst learning to use language
    • Cognition – Developing thinking skills which link concept formation (abstract and concrete), understanding and language
    • Culture – Exposure to alternative perspectives and shared understandings, which deepen awareness of otherness and self

    Using a number of frameworks can help you prepare your lessons and make sure activities are challenging yet achievable for your learners.

    Bloom’s Taxonomy, for example, classifies learning objectives in education and puts skills in a hierarchy, from Lower Order Thinking Skills (LOTS) to Higher Order Thinking Skills (HOTS).

    In the diagram below, you can see the levels increasing in complexity from the base up to the triangle’s peak.

  • Children in halloween costumes stood in a hallway with a adult

    5 spooky ideas for your primary classes this Halloween

    By Joanna Wiseman

    It’s almost Halloween, and the ghosts and vampires will soon be coming out to play. Did you know that although we often associate Halloween with pumpkin carving and eating candy, the festival has much older origins?Ìý

    is an ancient Gaelic festival that celebrates the end of the harvest and the start of winter. This is why people often associate the colors of orange and black with Halloween: orange is the color many leaves turn in autumn and black is the color of the darker winter months.

    People used to believe that spirits walked the Earth on the night of Samhain. The tradition of dressing up as ghosts and demons started as a way to hide from the spirits who walked the streets. Similarly, people used to leave treats outside their houses for the spirits and from this came the tradition of trick-or-treating.

    So to help get your younger students in the Halloween spirit, here are five spooky ideas to try in your primary classes.Ìý

    1. ‘Pumpkin’ oranges

    Pumpkin carving is fun - but it’s also messy and pumpkins can be really heavy. Instead, bring in an orange for each student and give them a black marker pen. Get them to draw a scary face on their orange and then write a short text describing it.Ìý

    My pumpkin orange, Ghoulie, has two big eyes. He’s got a small nose and a big mouth, with lots of teeth. This Halloween, he’s going to sit outside my house. He’s going to scare people but he doesn’t scare me. I think he’s very funny.

    2. Bat fishing

    This is a great way to practice questions and review language with your younger students. Have your students cut out bat shapes on card and tell them to write a question on the back of each one. They can write personal information questions, such as ‘What do you eat for breakfast?’ or questions related to topics you’re studying at the moment, like ‘How do you spell dinosaur?’Ìý

    Attach a paper clip to each bat and put them on the floor, with the questions face down. Then attach a magnet to a piece of string.

    Divide the class into teams and have students take turns to fish a bat from the floor. When they catch a bat using the magnet, a student from another team asks them the question written on the bat. If the team can answer correctly, they keep the bat. If they don’t answer correctly, the bat goes back on the floor.

    When all the bats have been fished, the team with the most wins.Ìý

    3. Haunted house dictation

    This is a good activity to review prepositions of place and house vocabulary. Before you start, elicit some scary things from the students, such as ghost, spider, witch, zombie. If these words are new for your students, draw a picture dictionary on the board for them to refer to in the next stage.

    Next, give students an outline of a house with the rooms labeled, but without any furniture. Then dictate a sentence to the students and have them draw what you say on their individual houses. For example, ‘In the kitchen, there’s a big cupboard. In the cupboard, there’s a witch.’ Or, ‘In the living room, there’s an old sofa. A zombie is sitting on the sofa.’

    You can then divide the class into pairs or small groups and have them take turns dictating sentences to each other. When they finish, they can compare their pictures and then write a short story about their haunted houses.Ìý

    4. Trick-or-treat board game

    Draw a 7x5 grid on card and add Start and Finish squares. Number the other squares so the students know what direction to move in. Then, on some of the squares write Trick and on some of the other squares write Treat. Finally, prepare a set of ‘trick’ and ‘treat’ cards for each group. (There are some ideas for tricks and treats below).Ìý

    Before students play, teach them some phrases to use while playing the game. For example:

    • Whose turn is it?
    • It’s my turn.
    • Roll the dice.
    • Who’s winning?

    Then divide the class into groups of four and give each group a board, a set of ‘trick-or-treat’ cards, a dice and a counter. Have them take turns to roll the dice and move. If they land on a TrickÌýor Treat square, they have to take a card and do what it says. Then they put the card at the bottom of the pile.ÌýThe winner is the first person to reach the Finish square.

    Ideas for ‘trick’ cards

    • Go back 3 squares
    • Miss a turn
    • Go back to the start
    • Count down from 10 to 1 in English
    • Say the alphabet backwards (Z, Y, X…)
    • Laugh like a witch
    • Pretend to be a ghost

    Ideas for ‘treat’ cards

    • Go forward two spaces
    • Roll again
    • Go forward five spaces
    • Choose someone to miss a turn

    5. Spooky stories

    Are your students bored of celebrating Halloween every year? Mix things up with stories or readers. Allowing their imagination to run wild. There are lots of you can use or get inspiration from, creating your own. If you want your pupils more involved you could also have them make or take part in your very own 'create your own adventure' spooky story.Ìý

    After reading the story, have your students create comic strips of different parts of the book and display them around the classroom. If your students prefer theatrics, get them to act out or sing parts of the story.Ìý

  • Children running outside together with balloons

    5 quick and easy ESL games for teaching young learners

    By Joanna Wiseman

    Can we play a game? How many times have you been asked this in class? And how often do you say Yes? Young learners love to play games, and if you choose the right ones, they can have a hugely beneficial impact on their learning.

    As well as being fun, games can provide learners with necessary language practice, as well as lowering the affective filter (i.e. anxiety, fear, boredom and other negative emotions that can all impact learning). Games also foster a positive, relaxed environment.

    So are you ready to play? Here are a few tried and tested games that work especially well in the primary classroom. Each game is designed to consolidate and review the language students have been learning, and take from 5 to 15 minutes. The primary games are flexible enough for you to adapt them to different learner levels, age groups and skills.