Lesser-known differences between British and American English

Heath Pulliam
A group of friends sat outside smiling and talking
Reading time: 5 minutes

Heath Pulliam is an independent education writer with a focus on the language learning space. He’s taught English in South Korea and various subjects in the United States to a variety of ages. He’s also a language learning enthusiast and studies Spanish in his free time.

British and American English are two well-known varieties of the English language. While the accent is often the first difference people notice, there are also subtle distinctions in vocabulary, grammar and even style. Many know about how Brits say boot and lift, while Americans would say trunk and elevator, but what about a few lesser-known differences?

Here, we take a look at a few of the more obscure differences between British English (BrE) and American English (AmE).

Note: British English is underlined and American English isitalicized.

1.Footballerandfootball player

Along with the well-known difference of how in the U.S., football refers to American football, while football in Britain is what Americans like me call soccer, Americans also use player after the sport to denote someone who plays the sport. In British English, the sport with an added -er suffix is more common, like footballer and cricketer, not football player or cricket player.

This is not universal, though. For some sports, the -er suffix is used in both dialects. Both Brits and Americans use the term golfer, not golf player. There are also sports where the -er suffix is never used, like for tennis, cycling and gymnastics. Nobody says tenniser, tennis player is used instead.

People who cycle are cyclists and people who do gymnastics are gymnasts. Sometimes, badminton players are even called badmintonists. Overall, there aren’t really any concrete rules for what to call each player of a sport. Each sport has its own way of calling someone who participates in that sport.

2.I dzܱ’t care lessandI could care less

The American version (I could care less) means the same thing. Although technically incorrect, it is still widely used in North America as an idiom and will be interpreted as not caring at all about something. Although popular, both variations can be heard in North America. Regardless, miscommunications do happen surrounding this phrase.

“I could care less about who Harry Styles is dating right now.”

“Oh, I didn’t know you were interested in tabloid news.”

“I’m not! I just said I didn’t care about it.”

“No, you said that you could care less, meaning that it is possible for you to care less about who he’s dating.”

“Ugh! What I mean is that I dzܱ’t care less. Happy?”

3. American simplification

Both British and American dialects are filled with many minuscule differences in spelling and phrasing. For example, the words plough (BrE) and plow (AmE) mean the same thing, but are spelled differently.

When two words differ, American English generally favors the simpler, more phonetic spelling. Hey, there’s another one! Favour (BrE) and favor (AmE). It’s apparent in pairs like analyse (BrE) and analyze (AmE), and neighbour (BrE) and neighbor (AmE).

Many of these small spelling differences can be attributed to Noah Webster, author of Webster’s Dictionary, who sought to distinguish American from British English by simplifying many of the words.

Some of his simplifications to American English are swapping the s for z, (specialised to specialized), dropping the u in words ending in our, (colour to color), and changing words ending in -tre to -ter (theatre to theater).

4. Courgette and zucchini

The history of this vegetable, whatever you may call it, tells us why zucchini is used in American English and courgette is used in British English. If you’ve studied languages, you can probably guess what country each name originated from. England was introduced to this cylinder-shaped vegetable in the 19th century by its French neighbors, while Americans were introduced to it in the early 20th century by the large influx of Italian immigrants.

The word zucchini is something of a mistranslation from Italian, however. What Americans use (zucchini) is the plural masculine form of the proper Italian word, (zucchino).

5.Anticlockwiseand counterclockwise

These terms mean the same thing, the rotation against the way a clock runs. In British English, this movement would be called anticlockwise, and in the U.S., they use counterclockwise.The prefixesanti- andcounter- mean similar things.Anti- means against, andcounter- means contrary or opposite to.

You should use antibacterial soap in order to stop the spread of germs.Buying cheap clothes that only last you a few months is counterproductive in the long term.

Can you guess how they described this movement before the invention of clocks with hands and circular faces? English speakers this long ago used sunwise. This direction at the time was considered auspicious and the opposite of the other direction.

6.Haveand take

Have and take are used often before nouns like shower, break, bath, rest and nap.In the U.S., peopletakeshowers andtakenaps, while in the U.K., peoplehaveshowers andhavenaps. Another example of this is how Americanstakea swim and Britshavea swim. These are called delexical verbs and we use them all the time in English, both British and American.

Although often different, both groups of English speakers have arguments, make decisions and take breaks.

7.Quite

This word is spelled the same in both American and British English, but means something different. In the U.S.,quiteis typically used as an intensifier, like the wordvery.In the U.K., it’s normally used as a mitigator, like the wordsomewhat.

It can also mean completely if it modifies certain adjectives. (e.g., It’s quite impossible to learn a language in one month.)

American English: That Mexican food we had yesterday was quite spicy.

Translation: That Mexican food we had yesterday was very spicy.

In British English, quite means something more on the lines of kind of, or a bit.

British English: Thank you for the meal, it was quite good.

Translation: Thank you for the meal, it was somewhat good.

8. Clothing differences

The category of clothes is one of the richest, with differences between the two English variants.How about those pants that people used to only wear at the gym and around the house, but now wear them everywhere?

Brits call themtracksuit bottomsand Americans call themsweatpants. What about a lightweight jacket that protects from wind and rain?Brits might call this ananorak(derived from the Greenlandic word), but Americans would call it awindbreaker. Both variants also useraincoatfor this article of clothing.

9.Torchandflashlight

As an American, I’ve been confused before when coming across the word torch while reading the work of an English author.

To Americans, a torch is a piece of wood with the end lit on fire for light.What Brits are referring to when they use the wordtorchis aflashlight (AmE), a small, battery-run electric lamp.

10.’t and don’t need to

Ah, the English contraction. Many English learners don’t particularly love learning these, but they are an essential and everyday part of the language. ’t, however, is one that I don’t think I’ve ever heard another American say.

In the U.K., this contraction is fairly common. ’t, when separated, becomes need not.

British English: “You needn’t come until Tuesday night.”

Americans would say the relatively simpler don’t need to.

American English: “You don’t need to come until Tuesday night.”

Don’t be fooled into thinking British English has necessarily more difficult contractions than the U.S., though. Just come to the American South and prepare to hear famous (or infamous) contractions like y’all (you all) and ain’t (am not, is not, are not)!

Conclusion

There are hundreds of differences between British and American dialects, we’re only scratching the surface here.Some of these make more sense than others, but luckily, both Brits and Americans can usually understand the meaning of any English word through context.

Some people would even say that Brits speak English while Americans speak American.Although each dialect from across the pond seems very different, they have far more similarities than differences.

More blogs from app

  • A teacher stood at the front of a class with a book, pointing at a student. Students are sat at desks with their hands raised.

    Assessing and tracking your students' language learning

    By app Languages

    Reading time: 4 minutes

    As a language teacher, your goal is not just to impart knowledge but to guide your students on a transformative journey toward fluency. Assessing and tracking learning progress is a dynamic process that empowers both educators and learners, rather than being just a routine task.

    In today's language learning blog post, we will explore the significance of assessment in language teaching and provide valuable insights on how to track and assess your students' linguistic development.

    The benefits

    Informed instruction

    Regular assessments enable teachers to tailor instruction to meet individual student needs. Identifying strengths and weaknesses helps educators adapt teaching methods, promoting a more personalized and effective learning experience.

    Motivational tool

    Assessment results can be very useful in motivating students. Even small progress should be acknowledged as it can boost their confidence and encourage a positive attitude towards learning. It is important to share success stories, celebrate achievements and foster a culture of continuous improvement within your language classroom.

    Feedback for growth

    Assessment feedback can help students improve their skills by giving them a clear idea of their strengths and weaknesses. Teachers can use this feedback to encourage students to take responsibility for their learning journey and foster a growth mindset that is resilient even in the face of linguistic difficulties.

    Tracking and assessment methods

    Diverse assessment methods

    Embrace a variety of assessment methods to capture the multifaceted nature of language learning. Beyond traditional exams, integrate speaking assessments, project-based evaluations and collaborative activities. This diversity ensures a comprehensive understanding of your students' language proficiency.

    Example: Consider assigning projects that involve researching, creating presentations and demonstrating creative expression (like plays or videos) in the target language. Assessing various aspects such as language skills, creativity and critical thinking. Design projects around your class's interests and motivations.

    Formative assessments

    Integrate formative assessments into your teaching strategy. These ongoing evaluations, such as quizzes, class discussions and short writing assignments, provide real-time feedback. For instance, if you notice that your students are struggling with a particular concept, you can use formative assessments to evaluate the effectiveness of your teaching approach and make necessary adjustments.

    Example: Conduct regular quizzes, polls or short assessments during class to evaluate students' understanding. Use quick checks to gauge student understanding to adjust teaching methods accordingly. This will help you tailor your teaching methods in real time to ensure effective lesson delivery.

    Portfolio assessment

    Encourage students to maintain language portfolios. These portfolios can include samples of their written work, recorded conversations and reflections on their language learning journey. Portfolio assessments offer a holistic view of progress and provide students with a tangible record of their achievements.

    Example: Conduct periodic portfolio reviews to discuss progress and set goals. Encourage frequent reflection to show learners how far they've come.

    Self-assessment

    Empower students to self-assess. Encourage reflection on their language skills, setting goals and evaluating their own progress. Self-assessment also fosters a sense of responsibility and independence in the learning process. When students take ownership of their progress, they become more invested in their education and are more likely to achieve their goals.

    Example: Provide your language students self-assessment checklists or rubrics for them to evaluate their proficiency and set personal goals.

    Technology integration

    Use language learning platforms' analytics and progress reports for data-driven decision-making. It's great to help save time and provide reliable and up-to-date reports.

    Example: Using online platforms for assignments, quizzes and collaborative projects with built-in tracking features. Our learning platforms, app English Connect (PEC)and MyEnglishLab (MEL), can help you keep track of your students' progress.

    Cultural projects

    Cultural projects are a great way to engage students in the broader context of the language they are learning. These projects could involve researching cultural practices, traditions or historical events related to the language.

    Students learn how to navigate cultural nuances, understand diverse perspectives and effectively communicate in different cultural contexts by participating in cultural projects. Such projects help students form a personal connection with the language and bridge the gap between theory and real-world application, making language learning more meaningful.

    Example: Assign projects that explore certain cultural aspects of the target language, encouraging a deeper understanding of context. These can be evaluated on how well it's presented, its clarity, and how factually accurate it is.

    Peer reviews

    Peer review is a valuable practice that promotes a sense of community within the language learning classroom. It involves students working together and offering constructive feedback to each other, which leads to the development of their language skills. It creates a collaborative learning environment where students actively participate in the improvement of their peers, learning from one another's strengths and weaknesses.

    Students often put more effort into assignments when they know peers will review their work. This increased accountability can lead to higher-quality work and a greater commitment to language learning.

    Example: Implement peer review sessions where students provide feedback on each other's written or spoken assignments. Encourage constructive criticism to enhance collaboration and learning. To accommodate shy students, this process can be anonymous.

    Assessing and tracking language learning progress is integral to effective language teaching, requiring continuous interaction between educators and students.

    By utilizing diverse assessment methods and fostering a culture of constant improvement, language teachers play a vital role in guiding their students toward linguistic fluency. Helping language students celebrate their successes and overcome challenges helps them to be not only proficient speakers but also lifelong language enthusiasts.

    Are you an English teacher preparing for assessments? Check out our postMotivating your students through assessment.

    As well as our learning platforms, PECand MEL, we offer various English assessments and courses to help track your learner's progress and to certify their English level, so make sure to explore our range to find the best solution for your students.

  • a group of friends smiling and looking at the one who is writing in a notepad

    Tips to help achieve your language learning resolutions

    By app Languages

    Reading time: 4 minutes

    Welcome to the beginning of a new year, filled with countless possibilities and exciting opportunities for learning a new language. If you're like most people, you probably have some language learning resolutions and goals you'd like to achieve this year.

    While setting these goals is easy, sticking to them can appear daunting. But don't worry, we’re here to help you not only set those goals but also achieve them like a pro. Below are some useful tips to help turn your language aspirations into reality this year and to keep you motivated towards your goals.

  • A teacher stood by a student in a classroom smiling

    Online language teaching tools: A comprehensive guide for educators

    By app Languages

    Online language teaching has become a prominent facet of modern education, especially in light of recent global changes. The ability to instruct and learn languages online has opened up new possibilities for educators and students alike.

    The importance of using tools in online language teaching cannot be overstated. In this digital era, these tools serve as the linchpin for effective and engaging instruction. They enhance the learning experience, promote interaction and provide valuable resources that traditional teaching methods often lack.

    The digital language teaching landscape

    The shift to online education

    As a result of the digital revolution, which has completely changed how information is accessible and disseminated, education is moving toward being done online.

    has several benefits, such as:

    • Accessibility: Online language courses break down geographical barriers, allowing students worldwide to access quality instruction and teaching.
    • Flexibility: Students can tailor their learning schedules to their needs, making education more accommodating for a diverse range of learners.
    • Interactivity: Online platforms offer numerous interactive features, such as virtual classrooms, video conferences and chat tools, enhancing student-teacher and peer-to-peer interactions.
    • Rich resources:Online language teaching can harness a vast array of multimedia resources, making learning more engaging and effective.

    Challenges for language educators

    While the shift to , it also brings challenges that language educators must navigate, including:

    • Adaptation: Educators must adapt to new teaching methods, technologies and platforms, which can be a steep learning curve for some.
    • Engagement: Maintaining student engagement in an online environment requires creative approaches and the integration of various teaching tools.
    • Assessment: Assessing student progress can be more complex online, but it also offers the opportunity for innovative assessment methods.
    • Technical issues: Connectivity problems and technical glitches can disrupt online classes, requiring educators to be tech-savvy troubleshooters.
    • Isolation: Online learning can sometimes lead to feelings of isolation among students, so educators need to foster a sense of community and support.

    Essential online language teaching tools

    The right tools are essential to create engaging and compelling learning experiences. This section explores the key categories of tools that educators can utilize to enhance their online language teaching.

    Tools for interactive lessons and activities

    • Video conferencing platforms: These platforms enable real-time interaction with students, allowing educators to conduct live lessons, engage in discussions and facilitate group activities. Video conferencing helps replicate the classroom experience online. Platforms such as Zoom, Microsoft Teams and Google Meet provide a virtual classroom environment with features for video, audio and chat communication.
    • Interactive whiteboards: Tools like Jamboard and allow educators to write, draw and share resources in real time. This feature enhances engagement and enables educators to illustrate concepts effectively.
    • Screen recorder: software allows educators to capture their lessons, which can be invaluable for students who miss a live session. Recorded lessons can also serve as a reference for students during their self-paced learning.
    • Teleprompter: A helps educators maintain a smooth and organized delivery during recorded lessons. It ensures that lessons stay on track and within a predefined timeframe, improving the clarity and effectiveness of instruction.

    Tools for assessment and feedback

    • Quizzes and surveys: Platforms like and allow educators to create online quizzes and surveys for assessing students' knowledge.
    • Assignment submission tools: Learning management systems (LMSs) such asapp English Connect (PEC)and MyEnglishLab (MEL) enable students to submit assignments electronically, making it easier for educators to grade and provide feedback.
    • Feedback forms: Google Forms and Microsoft Forms can collect student feedback, helping educators improve their teaching methods.

    Tools for content and resource creation

    • Video creation tools: Video editing software empowers educators to create engaging educational videos, lectures and tutorials. This multimedia approach can make complex concepts more accessible to students.
    • Video compressor: tools reduce the file size of videos without compromising quality. This is especially useful for ensuring students can easily access and stream video content, even with limited bandwidth.

    How to implement online language tools

    Implementing online language tools effectively is crucial for creating a dynamic and successful learning environment. Here are some best practices for integrating these tools into language teaching.

    • Alignment with learning objectives: Ensure your tools align with your course objectives. They should enhance the learning experience and help achieve specific educational goals.
    • Teacher training: Invest time in training educators to use these tools effectively. Familiarity with the tools' features and functionalities is essential.
    • Clear instructions: Provide clear and concise instructions on how to use the tools. Create tutorials or to help students navigate them effectively.
    • Accessibility and inclusivity: Ensure that the tools and content you use are accessible to all students, including those with disabilities. This means considering factors like compatibility and providing transcripts for multimedia content.
    • Regular feedback: Encourage students to provide feedback on their experience with the tools. Use this feedback to make improvements and adjustments.

    Explore the tools discussed in this guide, experiment with them and adapt your teaching methods to the digital age. By staying curious, adaptable and open to innovation, you'll be better equipped to provide your students with the best possible language learning experience in the online realm. Happy teaching!

    If you're a teacher looking for more hints and advice to level up your language teaching, check out ourlanguage teaching blog posts. We also have opportunities for professional development.