Essential English phrases to blend in like a local on your holiday

A woman stood in a square, holding a map looking around
Reading time: 5 minutes

Summer has arrived and you might be gearing up for a holiday soon. Knowing some of the local language is always helpful, but to genuinely speak like a native English speaker, you must grasp and use common phrases and idioms that locals employ in daily conversations. Native English speakers have a natural command of these phrases, whereas non-fluent speakers often need to study and practice them to achieve fluency.

In this blog post, we’ll delve into essential English phrases that will help you sound more like a local and less like a tourist.

Phrases to help you speak English like a local
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Common English idioms and phrases you should know

Depending on where you go, the language will be vastly different, but quite often, certain English phrases overlap, so you might hear some common phrases being used in more than one country.

"It's all gone pear-shaped" (UK)

This quirky phrase means that something has gone wrong or not as planned. For example, if your holiday plans fall apart due to bad weather, you could say, “Our trip to the coast has gone all pear-shaped.” In other words, it’s bad news for our vacation.

"No worries, mate!" (Australia/UK)

In Australia, you’ll often hear the phrase “No worries, mate!” used to convey that everything is fine or that there’s no problem. It’s a versatile expression of reassurance and friendliness. For instance, if you apologize for bumping into someone on a busy street, you might receive a cheerful “No worries, mate!” in response.

"Fill your boots" (Canada)

This phrase is an invitation to help yourself to as much of something as you want. For example, if you’re at a buffet and someone says, “Fill your boots,” they’re encouraging you to enjoy as much food as you like. It’s a welcoming expression that showcases generosity and hospitality.

"Fair dinkum" (Australia)

This expression is used to affirm the truth or genuineness of something. It can be equated to saying “really” or “honestly” in other English dialects. For example, if someone tells you a surprising fact about the local wildlife, you might respond with “Fair dinkum?” to confirm that it is indeed true.

"Chock-a-block" (UK)

This phrase means that something is full to capacity. For instance, if a pub or restaurant is very crowded, you might hear someone say, “The pub is chock-a-block tonight.” It’s an evocative way to describe a situation where space is limited or an area is very busy.

"Double-double" (Canada)

In Canada, especially when discussing coffee, a “double-double” refers to a coffee with two creams and two sugars. For example, if you’re at a cafe and want a coffee with two creams and two sugars, you would say, “I’ll have a double-double, please.” This phrase will make you sound like a fluent English speaker.

"I'm knackered" (UK)

Feeling extremely tired? Then you’re “knackered.” This phrase is commonly used in the UK to express exhaustion. After a long day of sightseeing, you might say, “I’m completely knackered!” If you only feel this tired once in a blue moon, you’re lucky! This is a common way to express tiredness in everyday conversation in the UK.

"It's not my cup of tea" (UK)

If something isn’t to your liking, you might say, “It’s not my cup of tea.” This phrase is a polite way of expressing disinterest or dislike. For example, you might say, “Horror films are not my cup of tea.” Even if English is not your native language, using phrases like “It’s not my cup of tea” can help you sound more natural.

"A bit miffed" (UK)

If you find yourself slightly annoyed or irritated, you might use the phrase “a bit miffed.” It’s a mild way to express discontent. For example, if you’ve been waiting a long time in a queue and someone cuts in front of you, you might say, “I was a bit miffed when they pushed in.” If you think cutting in line will get you served faster, you’re . Fluent English speakers often use “a bit miffed” to express mild irritation politely.

"What's up?" (US)

A common greeting in the United States, “What’s up?” is a casual way to ask someone how they are or what they are doing. It’s extremely common and often used among friends and acquaintances. For instance, when meeting a friend, you might say, “Hey, what’s up?” to start a conversation.

Another casual greeting you might hear is “How’s life?” which is used to check in on someone’s well-being.

"In a jiffy" (UK)

If you hear someone use this phrase, “in a jiffy,” it means they will do it very quickly. It’s a phrase used to indicate promptness or immediacy. For example, if you’re waiting for your meal at a restaurant and the server says, “It’ll be ready in a jiffy,” you can expect it to arrive shortly.

"Hit the sack" (US)

If you’re ready to go to bed or sleep, you can use the phrase “hit the sack.” It’s a casual way of saying that you are going to sleep. After a long day of activities, you might tell your friends, “I’m exhausted, I think I’ll hit the sack.” When speaking English, using phrases like “hit the sack” can make your conversations sound more natural.

"Raining cats and dogs" (UK)

Brits love talking about the weather, so it's no surprise this idiom is weather-related. The idiom is a colorful way to describe heavy rain. Using this idiom not only conveys the severity of the rain but also adds a touch of humor to your conversation. If you visit during its rainy seasons (which is more often than you think), you'll have plenty of opportunities to use this phrase.

Conclusion

Incorporating these common English phrases into your conversations will not only help you blend in better but also make your interactions more engaging and authentic. Remember, language learning is an ongoing process, so don’t be afraid to make mistakes. Expanding your spoken English vocabulary will also help you feel more confident in your interactions.

The more you practice, the more confident you’ll become. The more you practice, the more you will sound like a fluent English speaker. If you can, consulting a native speaker can help you understand such idioms and use them correctly. Native speakers often talk quickly and use complex vocabulary, so don’t hesitate to ask them to speak slower or provide examples to improve your understanding.

More blogs from app

  • A child sat with a teacher with a tablet

    Writing your own English language materials with the GSE

    By Billie Jago

    Being an English language teacher means you’re also probably (definitely) a materials writer. You likely tailor or create language materials for your students that are suited to their needs and interests, either as supplements to your course materials or for communicative lessons. Alternatively, you might be a teacher who creates paid, published materials available for students worldwide to enjoy.

    With this in mind, think of the materials you’ve developed and ask yourself the following:

    • How do you level your grammar or vocabulary for the content you write?
    • How do you find topic-related vocabulary to extend your students’ knowledge of language?
    • How do you contextualize new grammar or vocabulary?

    You can use many different resources, from online dictionaries to course workbooks to a Google search. Still, the Global Scale of English is a reference that provides everything you need to write great learning materials, all in one place. It can help save you valuable time as a teacher and materials writer.

    For me, the GSE was a game changer as an English teacher, and it continues to be as I write materials. The GSE is not just a tool; it’s a companion in the complex journey of material development, offering clarity and direction at every step. It can guide you in creating effective, engaging learning resources.

    How to use the GSE toolkit to create your own materials

    1. Establishing clear Learning Objectives

    helps you start with a clear roadmap. It provides detailed descriptors for language proficiency at every level, ensuring your materials align with specific learning objectives. For instance, if you’re creating a beginner-level reading comprehension activity, the GSE descriptors will guide you on the appropriate complexity of vocabulary and sentence structures.

    Take a look at the Learning Objectives tab in the GSE Toolkit to learn more.

    2. Designing level-appropriate content

    Once objectives are set, the GSE assists in tailoring the content difficulty to the targeted proficiency level. Its numerical scale, ranging from 10 to 90, allows you to pinpoint the exact level of language skills required and design your materials accordingly. This precision ensures that learners are neither overwhelmed nor under-challenged.

    You can set the level you are looking for by sliding the bar along the scale, so it corresponds to the appropriate CEFR level or GSE range.