Improving employee engagement: The crucial role of language learning in business

Samantha Ball
A business woman and man sat at a long table discussing with eachother
Reading time: 8 minutes

The ways we approach employee engagement are rapidly evolving and changing. For HR professionals and global business leaders, understanding these trends is essential to encourage a motivated, productive, and loyal workforce. A key yet often overlooked aspect of this engagement is the role of language learning and cultural understanding. Failure to adapt to the international market doesn’t just hinder growth—it can lead to significant financial losses.

This blog post will delve into current employee engagement trends, provide suggestions for improvement, and talk about the importance of language learning and company culture in fostering a thriving global workforce through an effective employee engagement strategy.

How can language learning help employee engagement?
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Employee engagement trends: A snapshot

Declining engagement levels

that only 33% of employees in the US are actively engaged at work, while in 2023, 50% of employees were not engaged (quiet quitting). “Quietly quitting”—a term used to describe psychological disengagement from work. This issue is costly, an annual global economic impact of around $8.8 trillion.

The rise of learning and development (L&D)

Despite these alarming engagement statistics, there is a silver lining: at a company that invests in their learning and development (L&D). This indicates a pivotal opportunity for businesses to enhance engagement through targeted L&D initiatives, which can help cultivate an engaged employee.

These initiatives can include comprehensive training and development programs, language training, professional development opportunities, and continuous learning opportunities.

The impact of language barriers

Language barriers are a significant impediment to effective communication in the workplace. Miscommunication costs annually, illustrating the critical need for robust language training programs. According to our research, only one in three companies currently provides language upskilling, despite 88% of employees acknowledging its importance.

What are some employee engagement strategies used to motivate employees?

Foster a culture of recognition

Recognizing and rewarding employees for their contributions can significantly boost morale and employee motivation too. Implementing a robust employee recognition program that includes both formal awards and informal acknowledgments can help employees feel valued and appreciated.

Enhance internal communication

Effective communication is a cornerstone of any employee engagement program. Regular updates from leadership, open forums for feedback, and transparent communication channels can foster a sense of inclusion and trust within the organization.

Develop clear career pathways

Employees are more likely to stay engaged when they see a clear pathway to career advancement. Regular performance reviews, employee feedback, setting achievable goals, and providing opportunities for promotion can help keep employees motivated and focused on their long-term career aspirations.

Invest in comprehensive L&D programs

Given the strong correlation between L&D and employee retention, companies should prioritize comprehensive training programs that include effective employee engagement strategies addressing both technical skills and soft skills. Incorporating language learning into these programs can significantly enhance employee satisfaction and improve engagement, as shown by our appsuccess stories.

Implement flexible learning solutions to encourage employees

With busy workloads, employees often struggle to find time for learning. Mondly by app offers flexible online language learning solutions that allow employees to study at their own pace, fitting lessons around their schedules. Employers can track progress via a central dashboard, ensuring that learning objectives are met without disrupting daily operations.Flexible learning solutions like these can also boost engagement by allowing employees to learn at their own pace and on their own schedule.

Use technology for enhanced engagement

Incorporating technology like VR, AR and AI can enhance employee engagement through immersive training experiences, personalized learning, and real-time feedback.

Measure and analyze engagement metrics

To enhance your employee engagement programs effectively, it is crucial to regularly measure and analyze engagement metrics. Utilizing advanced employee engagement software can provide valuable insights into areas such as employee satisfaction, communication efficacy, and training program effectiveness. By continuously monitoring these metrics, businesses can identify trends, detect issues early, and adjust employee development strategies accordingly, ensuring that employee engagement initiatives are always aligned with the evolving needs of the workforce.

Prioritise employee wellbeing

Employee well-being should be at the heart of engagement strategies. Promoting a healthy work-life balance, providing mental health support, and creating a supportive work environment are essential components.

are likely to see higher engagement levels, as employees feel valued and cared for. Initiatives such as wellness programs, flexible working hours, and access to mental health resources and counseling services can significantly contribute to a more engaged and productive workforce.

Comprehensive wellness programs that address physical, mental, and emotional health can significantly impact employee engagement. This can include fitness challenges, counseling services, and wellness workshops.

A multi-faceted approach for engaged employees

Employee engagement is multifaceted and requires a strategic approach that encompasses learning and development, cultural understanding, language training, and leveraging technology. By investing in these areas, businesses can cultivate a motivated, skilled, and loyal workforce positioned to thrive in a globalized economy.

Emphasizing inclusivity, flexibility, technological integration, and wellbeing can drive meaningful employee engagement efforts and ultimately lead to sustained business success.

The impact of ignoring employee engagement on the international stage

Ignoring the international market and failing to address language barriers can have dire financial consequences. According to ,poor communication can cause an average loss per company of $62.4 million.

Moreover, recruiting staff with formal English qualifications only to discover they cannot effectively communicate in English once hired leads to frustration and inefficiencies. Addressing language barriers can help engage employees by improving communication and collaboration across the entire organization too.

Addressing language learning in a globalized workplace

Effective communication between teams spread across different countries and cultures is crucial to business success. When employees possess strong language skills, they’re better equipped to navigate complex, multilingual environments, leading to improved collaboration and productivity. Consequently, investing in language training programs is not just a strategic move to enhance an individual employee's skill sets but an essential step toward fostering a cohesive, well-integrated and engaged workforce.

Language learning: Boosting engagement and productivity

The benefits of language learning extend beyond mere communication. Employees who receive language training report higher levels of engagement and job satisfaction. Language learning can lead to motivated employees who are more engaged and productive in their roles. Mondly by app’s flexible language learning solutions are designed to meet the specific needs of businesses, providing enhanced business-centric content to improve workplace skills and confidence.

Building soft skills

are becoming increasingly important for employees. With AI being used more in the workplace, soft skills that AI can’t replace are being sought after more. Soft skills such as critical thinking, collaboration, and emotional intelligence are all key to building an engaged team.

Language learning can help develop these soft skills by providing opportunities for employees to work together on language exercises, practice speaking and listening, and collaborate in a new language. This not only improves their language proficiency but also boosts their soft skills, making them more valuable assets to the company.

The strategic advantage of language learning

We’ve discussed theadvantages of learning a new language for your businessbefore but to reiterate, investing in language learning is a strategic enabler for international business. It allows companies to:

  • Increase employee engagement: Providing language learning opportunities can improve employee engagement by equipping employees with the skills they need to succeed in a global market.
  • Recruit top talent: Language training broadens the talent pool, allowing businesses to attract and retain employees who might otherwise be overlooked due to language barriers.
  • Engage in the global economy: Proficiency in multiple languages enables businesses to engage more effectively with global markets, enhancing competitiveness.
  • Enhance customer service: Prioritizing language learning can significantly improve customer service and overall operational efficiency.

The path forward for employee engagement initiatives

Understanding and adapting to employee engagement trends is essential for HR professionals and global business leaders. Investing in language learning and cultural understanding not only mitigates the cost of miscommunication but also the workplace culture that drives employee engagement, satisfaction, and productivity. Engaged employees are more satisfied, productive, and motivated, contributing significantly to overall organizational success.

Elevate your workplace with app

Take the first step towards a more engaged, skilled, and motivated workforce. Explore for your workforce to help them develop their language skills further.

Contact us todayto learn howVersant by appand ourworkplace solutionscan help your organization achieve its goals. Empower your team, boost employee engagement, enhance communication, and unlock unparalleled growth potential. Don't wait—act now and lead your business to success.

More blogs from app

  • A group of friends sat outside smiling and talking

    Lesser-known differences between British and American English

    By Heath Pulliam
    Reading time: 5 minutes

    Heath Pulliam is an independent education writer with a focus on the language learning space. He’s taught English in South Korea and various subjects in the United States to a variety of ages. He’s also a language learning enthusiast and studies Spanish in his free time.

    British and American English are two well-known varieties of the English language. While the accent is often the first difference people notice, there are also subtle distinctions in vocabulary, grammar and even style. Many know about how Brits say boot and lift, while Americans would say trunk and elevator, but what about a few lesser-known differences?

    Here, we take a look at a few of the more obscure differences between British English (BrE) and American English (AmE).

    Note: British English is underlined and American English isitalicized.

    1.Footballerandfootball player

    Along with the well-known difference of how in the U.S., football refers to American football, while football in Britain is what Americans like me call soccer, Americans also use player after the sport to denote someone who plays the sport. In British English, the sport with an added -er suffix is more common, like footballer and cricketer, not football player or cricket player.

    This is not universal, though. For some sports, the -er suffix is used in both dialects. Both Brits and Americans use the term golfer, not golf player. There are also sports where the -er suffix is never used, like for tennis, cycling and gymnastics. Nobody says tenniser, tennis player is used instead.

    People who cycle are cyclists and people who do gymnastics are gymnasts. Sometimes, badminton players are even called badmintonists. Overall, there aren’t really any concrete rules for what to call each player of a sport. Each sport has its own way of calling someone who participates in that sport.

    2.I dzܱ’t care lessandI could care less

    The American version (I could care less) means the same thing. Although technically incorrect, it is still widely used in North America as an idiom and will be interpreted as not caring at all about something. Although popular, both variations can be heard in North America. Regardless, miscommunications do happen surrounding this phrase.

    “I could care less about who Harry Styles is dating right now.”

    “Oh, I didn’t know you were interested in tabloid news.”

    “I’m not! I just said I didn’t care about it.”

    “No, you said that you could care less, meaning that it is possible for you to care less about who he’s dating.”

    “Ugh! What I mean is that I dzܱ’t care less. Happy?”

    3. American simplification

    Both British and American dialects are filled with many minuscule differences in spelling and phrasing. For example, the words plough (BrE) and plow (AmE) mean the same thing, but are spelled differently.

    When two words differ, American English generally favors the simpler, more phonetic spelling. Hey, there’s another one! Favour (BrE) and favor (AmE). It’s apparent in pairs like analyse (BrE) and analyze (AmE), and neighbour (BrE) and neighbor (AmE).

    Many of these small spelling differences can be attributed to Noah Webster, author of Webster’s Dictionary, who sought to distinguish American from British English by simplifying many of the words.

    Some of his simplifications to American English are swapping the s for z, (specialised to specialized), dropping the u in words ending in our, (colour to color), and changing words ending in -tre to -ter (theatre to theater).

    4. Courgette and zucchini

    The history of this vegetable, whatever you may call it, tells us why zucchini is used in American English and courgette is used in British English. If you’ve studied languages, you can probably guess what country each name originated from. England was introduced to this cylinder-shaped vegetable in the 19th century by its French neighbors, while Americans were introduced to it in the early 20th century by the large influx of Italian immigrants.

    The word zucchini is something of a mistranslation from Italian, however. What Americans use (zucchini) is the plural masculine form of the proper Italian word, (zucchino).

    5.Anticlockwiseand counterclockwise

    These terms mean the same thing, the rotation against the way a clock runs. In British English, this movement would be called anticlockwise, and in the U.S., they use counterclockwise.The prefixesanti- andcounter- mean similar things.Anti- means against, andcounter- means contrary or opposite to.

    You should use antibacterial soap in order to stop the spread of germs.Buying cheap clothes that only last you a few months is counterproductive in the long term.

    Can you guess how they described this movement before the invention of clocks with hands and circular faces? English speakers this long ago used sunwise. This direction at the time was considered auspicious and the opposite of the other direction.

    6.Haveand take

    Have and take are used often before nouns like shower, break, bath, rest and nap.In the U.S., peopletakeshowers andtakenaps, while in the U.K., peoplehaveshowers andhavenaps. Another example of this is how Americanstakea swim and Britshavea swim. These are called delexical verbs and we use them all the time in English, both British and American.

    Although often different, both groups of English speakers have arguments, make decisions and take breaks.

    7.Quite

    This word is spelled the same in both American and British English, but means something different. In the U.S.,quiteis typically used as an intensifier, like the wordvery.In the U.K., it’s normally used as a mitigator, like the wordsomewhat.

    It can also mean completely if it modifies certain adjectives. (e.g., It’s quite impossible to learn a language in one month.)

    American English: That Mexican food we had yesterday was quite spicy.

    Translation: That Mexican food we had yesterday was very spicy.

    In British English, quite means something more on the lines of kind of, or a bit.

    British English: Thank you for the meal, it was quite good.

    Translation: Thank you for the meal, it was somewhat good.

    8. Clothing differences

    The category of clothes is one of the richest, with differences between the two English variants.How about those pants that people used to only wear at the gym and around the house, but now wear them everywhere?

    Brits call themtracksuit bottomsand Americans call themsweatpants. What about a lightweight jacket that protects from wind and rain?Brits might call this ananorak(derived from the Greenlandic word), but Americans would call it awindbreaker. Both variants also useraincoatfor this article of clothing.

    9.Torchandflashlight

    As an American, I’ve been confused before when coming across the word torch while reading the work of an English author.

    To Americans, a torch is a piece of wood with the end lit on fire for light.What Brits are referring to when they use the wordtorchis aflashlight (AmE), a small, battery-run electric lamp.

    10.’t and don’t need to

    Ah, the English contraction. Many English learners don’t particularly love learning these, but they are an essential and everyday part of the language. ’t, however, is one that I don’t think I’ve ever heard another American say.

    In the U.K., this contraction is fairly common. ’t, when separated, becomes need not.

    British English: “You needn’t come until Tuesday night.”

    Americans would say the relatively simpler don’t need to.

    American English: “You don’t need to come until Tuesday night.”

    Don’t be fooled into thinking British English has necessarily more difficult contractions than the U.S., though. Just come to the American South and prepare to hear famous (or infamous) contractions like y’all (you all) and ain’t (am not, is not, are not)!

    Conclusion

    There are hundreds of differences between British and American dialects, we’re only scratching the surface here.Some of these make more sense than others, but luckily, both Brits and Americans can usually understand the meaning of any English word through context.

    Some people would even say that Brits speak English while Americans speak American.Although each dialect from across the pond seems very different, they have far more similarities than differences.

  • Three business people stood together in a corridor smiling at eaching and talking

    What level of English do my employees need?

    By Samantha Ball
    Reading time: 3 minutes

    Whether you're hiring new talent or upskilling your current team, understanding the level of English proficiency required for specific roles is crucial. In today's global business environment, effective communication is key to success, and that's where the Global Scale of English (GSE) comes into play.

  • Coworkers sat at a table together, talking and smiling

    Target employees’ English language upskilling with the GSE Job Profiles

    By Samantha Ball
    Reading time: 4 minutes

    Staying ahead requires not just talent but the right talent. For HR professionals, ensuring that employees are equipped with the necessary skills is crucial for maintaining a competitive edge. Enter the GSE Job Profiles—a game-changing tool designed to facilitate role-targeted upskilling by mapping English language skills to specific job roles. This blog post will explore how HR teams can leverage this innovative tool to enhance workforce capabilities efficiently and effectively.

    The GSE Job Profiles utilizes app’s Global Scale of English and the Faethm by app skills ontology to provide a detailed analysis of the language requirements for nearly 1,400 job roles. This precise mapping allows HR professionals to make informed talent management decisions, including hiring, training and development, and ensuring that employees are adequately prepared for their roles now and in the future.