Why are English days named what they are?

Two friends stood over a book in a library reading it and smiling
Reading time: 4 minutes

Ever wondered why Monday is called Monday or how Wednesday got its name? The names of the days of the week in English have fascinating origins, rooted in ancient history and steeped in mythology. Understanding these origins not only enriches our language ability but also provides intriguing insights into cultural heritage.

Origins of the days of the weeks names
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Origins of the seven-day week

The concept of a seven-day week has ancient origins, tracing back to the Babylonians around 1500 BCE. The Babylonians, keen astronomers, divided their lunar cycle into four weeks of seven days each, aligning with the phases of the moon. This practice was later adopted by the ancient Greeks and Romans, who found the seven-day cycle practical and meaningful.

The ancient Hebrews' influence also played a crucial role in establishing the seven-day week. According to the biblical account of creation, God created the world in six days and rested on the seventh, establishing a divine precedent for a seven-day cycle. This tradition was deeply ingrained in Hebrew culture and religious practices.

By the 1st century CE, the Romans had formalized the seven-day week, integrating it into their calendar system. This structure, combining astronomical observations and religious traditions, eventually spread throughout the Roman Empire and beyond, becoming the foundation of the modern seven-day week we use today.

In the Arabic and Hebrew calendars, the day begins at sunset, which contrasts with the Swahili concept of the day starting at sunrise and the Western world, where the day starts at midnight. This highlights the cultural influences on how days are numbered and identified within these different calendrical systems.

Origins of days of the week

How did Monday get its name? Meaning of Monday

Monday is named after the Moon. The Old English word for Monday was ѴDzԲԻæ, which translates to "Moon's day". This naming convention is quite common across various languages; for instance, in Latin, it's dies Lunae, also meaning "day of the Moon".

Tuesday name origin

Tuesday is named after the Norse god (also known as Tyr), a god of war and sky. The Old English term վɱæ directly reflects this association. The connection to Mars, the Roman god of war, can also be seen in other languages, such as French (mardi).

Why is Wednesday called Wednesday?

Wednesday is named after (or Woden), the chief god in Norse mythology. The Old English ´ǻԱæ translates to "Woden's day". This day is associated with Mercury in Roman mythology, which is why it's called éDZ in Spanish and mercredi in French.

Thursday name meaning

Thursday is named in honor of , the Norse god of thunder. The term 'Thor's day' serves as the etymological basis for Thursday. In Old English, it was Þū԰æ (Thunor’s day). The link to Jupiter, the Roman king of gods and god of thunder, explains the name jeudi in French and jueves in Spanish.

Friday history and meaning

Friday is named after (also known as Frigga or Freya), the Norse goddess associated with love and beauty. The Old English term æ means "Frigg's day". In Roman mythology, this day is linked to Venus, the goddess of love, which is reflected in names like viernes in Spanish and vendredi in French.

Saturday name origin

Saturday is unique among the English day names as it retains its Roman origin, specifically named after the Roman god , the Roman god of wealth and time. The Old English æٱԱæ directly references this deity. Interestingly, in other Germanic languages, the name often refers to the Sabbath, such as Samstag in German.

Sunday - The sun's day

Sunday is named after the Sun. Icelandic uniquely retains 'only the Sun' as the name for Sunday, rejecting names derived from pagan gods. The Old English ܲԲԲԻæ translates to “Sun’s day”, reflecting its importance and reverence in various cultures. This name is consistent across many languages, highlighting the widespread significance of the Sun.

The importance of understanding day names etymology

Understanding the etymology of day names helps language learners grasp the historical context and deepens their appreciation of English. These names are more than just labels for days; they are windows into ancient beliefs, cultures and linguistic evolution. The influence of Greek and Latin names on the naming of the days of the week during the Greco-Roman tradition is particularly notable, as the classical planets from Hellenistic astrology played a significant role in this process.

Exploring the origins of the day names in English reveals a blend of mythology, history and language evolution. From the Moon to Norse gods to Roman deities, each name tells a story of cultural significance.

More blogs from app

  • A group of children looking engaged on a task whist their teacher is sat near them

    3 opportunities for using mediation with young learners

    By Tim Goodier

    Mediation in the CEFR

    The addition of ‘can do’ descriptors for mediation in the CEFR Companion Volume is certainly generating a lot of discussion. The CEFR levels A1 to C2 are a reference point to organise learning, teaching and assessment, and they are used in primary and secondary programs worldwide. Teachers of young learners aligning their courses to the CEFR may wonder if they should therefore be ‘teaching’ mediation as a standard to follow. Is this really the case? And what might ‘teaching’ mediation mean?

    This short answer is that this is not the case – the CEFR is a reference work, not a curriculum. So the ‘can do’ statements for each level are an optional resource to use selectively as we see fit. This is particularly true for young learners, where ‘can do’ statements may be selected, adapted and simplified in a way that is accessible and meaningful to them. This approach is demonstrated in the many European Language Portfolios (ELPs) for young learners that were validated by the Council of Europe following the launch of the CEFR and ELP. 

    So let’s recap what is meant by mediation in the CEFR. The new scales deal with three main areas:  

    • Mediating a text: taking things you have understood and communicating them in your own words to help others understand.
    • Mediating concepts: collaborating with others to talk through ideas and solutions and reach new conclusions. 
    • Mediating communication: supporting the acceptance of different cultural viewpoints.

    Focusing on mediation with young learners

    Mediation activities may involve aspects of cognitive demand, general social competencies and literacy development that are too challenging for a given target age group or level. These factors need to be carefully considered when designing tasks. However, with the proper guidance it is possible that young learners can engage in mediation activities in a simple way appropriate to age, ability and context. of the potential relevance of the new descriptors to age groups 7 to 10 and 11 to 15.

    Opportunities for mediation in the young learner classroom

    It’s fair to say that opportunities for mediation activities already regularly occur in the communicative young learner classroom. These can be identified and enhanced if we want to develop this area.  

    1. Collaboration 

    Many young learner courses adopt an enquiry-based learning approach, guiding learners to collaborate on tasks and reach conclusions through creative thinking. The CEFR provides ‘can do’ statements for collaborating in a group starting at A1: 

    • Can invite others’ contributions to very simple tasks using short, simple phrases.
    • Can indicate that he/she understands and ask whether others understand.
    • Can express an idea with very simple words and ask what others think.

    Young learners at this level can build a basic repertoire of simple ‘collaborative behaviors’ with keywords and phrases connected to visual prompts e.g. posters. A routine can be set up before pair and share tasks to practice short phrases for asking what someone thinks, showing understanding, or saying you don’t understand. This can also include paralanguage, modeled by the teacher, for showing interest and offering someone else the turn to speak. 

    It is important for young learners to be clear about what is expected of them and what will happen next, so such routines can effectively scaffold collaborative enquiry-based learning tasks. 

    2. Communication 

    ‘Can do’ statements for mediating communication, such as facilitating pluricultural space, can orient objectives for learners themselves to foster understanding between different cultures. Again young learners can develop their behaviors for welcoming, listening and indicating understanding with the help of visual prompts, stories and role-model characters.

    3. Discussion of texts  

    Young learners also spend a lot of time mediating texts because they enjoy talking about stories they have listened to, watched or read. Although there is only one statement for expressing a personal response to creative texts at A1: ‘Can use simple words and phrases to say how a work made him/her feel’, this can inspire a more conscious focus on classroom phases to talk about responses to texts and stories, and equipping learners with keywords and phrases to express their reactions. In this way, as they progress towards A2 young learners can develop the confidence to talk about different aspects of the story in their own words, such as characters and their feelings. 

    Moving forward

    Clearly, it is not obligatory to focus on mediation activities with young learners – but the ‘can do’ statements are an interesting area to consider and reflect upon. There are some obvious parallels between mediation activities and 21st century skills or soft communication skills, and the CEFR ‘can do’ statements can help formulate manageable communicative learning objectives in this area. This, in turn, can inspire and orient classroom routines and tasks which prepare learners to be active communicators and social agents in the target language, developing their confidence to engage in mediation tasks as a feature of their lifelong learning pathways.