11 ways you can avoid English jargon at work

Steffanie Zazulak
Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

From blue-sky thinking to lots of moving parts, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as work jargon C or you might hear it referred to as corporate jargon, business jargon or management speak. Its a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, its much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying C?both fluent and second-language English speakers.

The preference for?plain English?stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly?important in business, where its important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use

Blue-sky thinking

This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. Its used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why youre discussing the sky in a business environment.

Instead of:?This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.

Try saying:?This is a new client, so dont limit your creativity.

Helicopter view

This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.?Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

Instead of:?Heres a helicopter view of the business.

Try saying:?This is a broad view of the business.

Get all your ducks in a row

This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we dont exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

Instead of:?This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.

Try saying:?This is a busy time for the company, so make sure youre as organized as possible.

Thinking outside the box

Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if youre inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

Instead of:?The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.

Try saying:?The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.

IGUs (Income Generating Units)

A college principal alerted us to this one C it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

Instead of:?This year, we have 300 new IGUs.

Try saying:?This year, we have 300 new students.

Run it up the flagpole

Often followed by and see if it flies or and see if anyone salutes it, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

Instead of:?I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.

Try saying:?I love your idea, see what the others think about it.

Swim lane

A visual element C a bit like a flow chart C? that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a?swim lane?diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections C or lanes C a bit like in our picture above.

Instead of:?Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.

Try saying:?Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.

Bleeding edge

A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

Instead of:?The new technology we have purchased is bleeding edge.

Try saying:?The new technology we have purchased is innovative.

Tiger team

A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. Theyre often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

Instead of:?The tiger team will solve the problem.?

Try saying:?The experts will solve the problem.?

Lots of moving parts

When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

Instead of:?This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.

Try saying:?This project will run for several months and it will be complicated.

A paradigm shift

Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word paradigm (pronounced para-dime) is an accepted way or pattern of doing something. So the shift part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

Instead of:?To solve this problem, we need a paradigm shift.

Try saying:?To solve this problem; we need to think differently.

Looking to improve your Business English?

Check out our courses

More blogs from app

  • Expressing love around the world: Interesting facts and how to say "I love you" in different languages

    By Sam Colley
    Reading time: 5 minutes

    Love is a universal language that transcends borders, cultures and languages. For those learning another language, understanding how to express love in various tongues can be both fascinating and useful. Whether you're planning to travel, connect with friends from different backgrounds, or simply expand your linguistic repertoire, knowing how to say "I love you" in different languages as well as the cultural context, can be a beautiful way to show appreciation and affection. Let's take a look at some of the many ways to express this timeless sentiment and some interesting facts.

    1. Cultural nuances:

    In many cultures, the way you express love can carry different weights and meanings. For example, in Japanese, "ۤƤ" (aishiteru) is a very strong expression of love, often reserved for serious relationships, whereas "ä" (daisuki) is more commonly used among friends and family.
    However, French, often called the language of love, uses "je t'aime" to express love as a romantic phrase that can be used for both partners and close family members.

    2. Gender differences:

    Some languages have gender-specific ways of saying "I love you." For instance, in Arabic, "????" (a?ibbuka) is used when a woman says "I love you" to a man, and "????" (a?ibbuki) is used when a man says it to a woman. Similarly, in Hindi, men say "??? ????? ????? ???? ???" (main tumse pyaar karta hoon) and women say "??? ????? ????? ???? ???" (main tumse pyaar karti hoon).

    3. Formal vs. informal:

    Some languages have formal and informal ways of expressing love. In Spanish, "te amo" is more formal and used for romantic love, while "te quiero" is more casual and can be used for friends and family.
    ?

  • Understand your English level

    By Sam Colley
    Reading time: 4 minutes

    Learning English as a second language is a journey that can be fun and tough. A key part of this journey is knowing your current skill level. The Global Scale of English (GSE) helps learners check their skills. The GSE is a scale from 10 to 90 that measures English ability. It gives clear information about what learners can do at each level. In this blog, well look at how to find out your English level using GSE scores, levels, and "I can..." statements.

    Why understanding your English level matters

    You may wonder, Why is it important for me to know my language level? If you start studying without knowing your skill level, you might feel overwhelmed, frustrated, or find learning too easy and be put off or not make any learning progress.
    Knowing your English level helps you in many ways, such as to:

    1. Set realistic goals: Tailor your learning objectives to your current abilities.
    2. Choose appropriate materials: Select books, courses, and resources that match your proficiency.
    3. Track progress: Measure improvement over time and stay motivated.

    GSE levels and what they mean

    The GSE levels range from Starter to Expert, each with specific "I can..." statements that describe what you should be able to do at that level. Heres a breakdown of each level, along with some practical examples:

  • Teacher and primary school students colouring

    Planning effective ESL lessons for the upcoming year: Tips and ideas for teachers

    By Sam Colley
    Reading time: 4 minutes

    As the new year approaches, it's the perfect time to reflect on our teaching practices and plan engaging, effective lessons for our English as a Second Language (ESL) students. Thoughtfully crafted lesson plans can make a significant difference in the learning outcomes and engagement levels of your students. Whether you're teaching young children, teenagers, or adults, the principles of effective lesson planning remain consistent. Here are some ideas, hints and tips to help you create dynamic and successful ESL lessons for students of all ages.

    Start with clear learning objectives

    Begin each lesson with clear, achievable objectives. What do you want your students to learn by the end of the lesson? Objectives provide a roadmap for both you and your students, ensuring that everyone is focused and aware of the goals. For example, an objective might be "Students will be able to use past tense verbs to describe their weekend activities." Clear objectives provide direction and help you measure student progress.

    Incorporate a variety of activities

    To cater to different learning styles and keep students engaged, incorporate a mix of teaching methods and activities. Here are a few ideas:

    • Listening: Use audio recordings, songs, or podcasts to improve listening skills.
    • Speaking: Organize pair or group discussions, role-plays, or presentations to enhance speaking abilities.
    • Reading: Provide a variety of texts such as articles, short stories, or dialogues.
    • Writing: Assign tasks like journal entries, essays, or creative writing exercises.
    • Homework activities: For something outside of the classroom, a nature walk or a recipe can be used to help learn specific vocabulary.

    Use authentic materials

    Authentic materialssuch as newspapers, menus, brochures and videosexpose students to real-world language and contexts. These materials can make lessons more interesting and relevant, helping students see the practical application of their language skills. Even better, theyre everywhere, so easy to find. Here are some more suggestions for how to select and use authentic materials in your English language teaching.

    Integrate technology

    Teachers are already used to leveraging technology to enhance lessons utilizing online resources, language learning apps and interactive platforms to create a dynamic learning environment. Why not take this a step further by using AI to create your own resources. Take a look at our blog on How to make the most of AI in the classroom for some more ideas.
    ?