Unlocking economic potential with language learning

Samantha Ball
Coworkers talking together in an office by windows
Reading time: 5 minutes

As demographic shifts and technological advancements reshape the global workforce, the gap between the skills people have and the skills they need continues to widen. This "skills chasm" is particularly evident in language learning, where traditional education systems often fail to keep pace with the demands of the modern economy.

Unlocking economic potential with language learning
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ÃÛÌÒapp can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

The skills chasm in language learning

Demographics and technological disruption

The aging population and declining birth rates mean fewer young people are entering the workforce, including roles that require multilingual capabilities. , highlighting the need for lifelong language learning to keep older workers engaged and productive.

Also, advancements in AI are reshaping the learning and usage of languages in professional settings. Tools like language translation services and learning applications are increasing the demand for employees who can utilize these technologies and adapt to evolving linguistic tools.

By 2030, i, including language capabilities, which will require ongoing improvements in language proficiency. In our report, How English empowers your tomorrow, 40% of survey participants expressed concern that AI could replace their jobs within the next five years. Mastery of English is considered essential for securing careers in a landscape heavily influenced by new technologies and AI.

Economic stakes and language learning

Economic growth

Enhanced language skills can significantly contribute to economic growth. For instance, a one-standard-deviation increase in cognitive skills, which includes language proficiency, is in a country¡¯s annual economic growth. This highlights the economic value of investing in language education.

Transition losses

In language learning, transition losses refer to delays in acquiring essential language skills for employment. Bridging these gaps can lessen economic losses and enhance job readiness.

, with a considerable amount stemming from skills gaps, including language proficiency. Our survey results show that those employees who work for a company that offers language training are more than twice as likely to say that they are very satisfied with their job than those working for companies that do not offer any language training.?

However, only 33% of learners indicate that their employer provides language training. Happier employees are more inclined to remain with their company longer, thereby reducing overall turnover costs

Learning to learn

Emphasizing learning-to-learn skills in corporate training for HR professionals can enhance efficiency in employee development. Metacognitive strategies, such as self-assessment and goal setting, help employees retain and apply new concepts and skills more effectively. By investing in and implementing solutions that address these needs, businesses can cultivate a more competent and adaptable workforce. Tools like 'Mondly by ÃÛÌÒapp' can support their learning.

Aligning with market needs

Language learning pathways should be aligned with labor market needs. Industries such as international business, tourism, and diplomacy require specific language skills that should be integrated into educational programs. Creating adaptive and transparent pathways for language learning can help individuals navigate their careers more effectively. For help on aligning language skills with jobs, make sure to look at our GSE Job Profiles.

Flexible pathways

Establishing adaptable and clear pathways for language acquisition is crucial. This involves providing modular courses, certifications, and opportunities for real-world language practice. For instance, virtual reality training can create realistic language-use scenarios, guiding learners in determining if they should change their course. For example, ÃÛÌÒapp has an AI-driven language training tool named Digital Language Tutor, designed to assist learners in realistic language environments.

The path forward: Investing in language learning for economic success

For HR professionals and decision-makers, the message is clear. Investing in language learning is a strategic economic imperative.?Bridging language learning can enhance employee potential while driving significant economic growth and reducing transition losses.?

The future of work demands a proactive approach to language learning, ensuring that individuals and organizations are equipped with the skills they need to thrive in a globalized economy. and find out how to close it with language learning.

More blogs from ÃÛÌÒapp

  • A young child sat at a desk in a classroom writing

    Grammar: how to tame the unruly beast

    By Simon Buckland

    ¡°Grammar, which knows how to control even kings¡±?- ²Ñ´Ç±ô¾±¨¨°ù±ð

    When you think of grammar, ¡°rule¡± is probably the first word that pops into your mind. Certainly the traditional view of grammar is that it¡¯s about the ¡°rules of language¡±. Indeed, not so long ago, teaching a language meant just teaching grammatical rules, plus perhaps a few vocabulary lists. However, I¡¯m going to suggest that there¡¯s actually no such thing as a grammatical rule.

    To show you what I mean, let¡¯s take the comparative of adjectives: ¡°bigger¡±, ¡°smaller¡±, ¡°more useful¡±, ¡°more interesting¡±, etc. We might start with a simple rule: for adjectives with one syllable, add -er, and for adjectives with two or more syllables, use more + adjective.

    But this doesn¡¯t quite work: yes, we say ¡°more useful¡±, but we also say ¡°cleverer¡±, and ¡°prettier¡±. OK then, suppose we modify the rule. Let¡¯s also say that for two-syllable adjectives ending in -y or -er you add -er.

    Unfortunately, this doesn¡¯t quite work either: we do say ¡°cleverer¡±, but we also say ¡°more sober¡± and ¡°more proper¡±. And there are problems with some of the one-syllable adjectives too: we say ¡°more real¡± and ¡°more whole¡± rather than ¡°realer¡± or ¡°wholer¡±. If we modify the rule to fit these exceptions, it will be half a page long, and anyway, if we keep looking we¡¯ll find yet more exceptions. This happens repeatedly in English grammar. Very often, rules seem so full of exceptions that they¡¯re just not all that helpful.

    And there¡¯s another big problem with the ¡°rule approach¡±: it doesn¡¯t tell you what the structure is actually used for, even with something as obvious as the comparative of adjectives. You might assume that it¡¯s used for comparing things: ¡°My house is smaller than Mary¡¯s¡±; ¡°John is more attractive than Stephen¡±. But look at this: ¡°The harder you work, the more money you make.¡± Or this: ¡°London is getting more and more crowded.¡± Both sentences use comparative adjectives, but they¡¯re not directly comparing two things.

    What we¡¯re actually looking at here is not a rule but several overlapping patterns, or paradigms to use the correct technical term:

    1. adjective + -er + than
    2. more + adjective + than
    3. parallel comparative adjectives: the + comparative adjective 1 ¡­ the + comparative adjective 2
    4. repeated comparative adjective: adjective + -er + and + adjective + -er/more and more + adjective

    This picture is more accurate, but it looks abstract and technical. It¡¯s a long way from what we actually teach these days and the way we teach it, which tends to be organized around learning objectives and measurable outcomes, such as: ¡°By the end of this lesson (or module) my students should be able to compare their own possessions with someone else¡¯s possessions¡±. So we¡¯re not teaching our students to memorize a rule or even to manipulate a pattern; we¡¯re teaching them to actually do something in the real world. And, of course, we¡¯re teaching it at a level appropriate for the student¡¯s level.

    So, to come back to grammar, once we¡¯ve established our overall lesson or module objective, here are some of the things we¡¯re going to need to know.

    • What grammatical forms (patterns) can be used to express this objective?
    • Which ones are appropriate for the level of my students? Are there some that they should already know, or should I teach them in this lesson?
    • What do the forms look like in practice? What would be some good examples?

    Existing grammar textbooks generally don¡¯t provide all this information; in particular, they¡¯re very vague about level. Often they don¡¯t even put grammar structures into specific CEFR levels but into a range, e.g. A1/A2 or A2/B1, and none fully integrates grammar with overall learning objectives.

    At ÃÛÌÒapp, we¡¯ve set ourselves the goal of addressing these issues by developing a new type of grammar resource for English teachers and learners that:

    • Is based on the Global Scale of English with its precise gradation of developing learner proficiency
    • Is built on the Council of Europe language syllabuses, linking grammar to CEFR level and to language functions
    • Uses international teams of language experts to review the structures and assess their levels

    We include grammar in the GSE Teacher Toolkit, and you can use it to:

    • Search for grammar structures either by GSE or CEFR level
    • Search for grammar structures by keyword or grammatical category/part of speech
    • Find out at which level a given grammar structure should be taught
    • Find out which grammar structures support a given learning objective
    • Find out which learning objectives are related to a given grammar structure
    • Get examples for any given grammar structure
    • Get free teaching materials for many of the grammar structures

    Think of it as an open-access resource for anyone teaching English and designing a curriculum.