How the GSE can help teachers personalize activities

Leonor Corradi
Leonor Corradi
A teacher stood at a students desk helping them

Reading time: 4.5 minutes

Teaching is an art form that thrives on adaptation and personalization. When dealing with language instruction, ensuring that each student is engaged and effectively learning is of paramount importance. In my experience as a teacher, I have learned that we should always teach our students rather than the coursebook or the syllabus. I think most teachers would agree with this.

However, it may be challenging to adapt activities to cater to our learners’ needs. What does personalizing an activity mean? How can we make it more accessible to our English learners? One would think that making the answers more obvious can be the way to go. Yet, this does not really help students learn and make progress. That's where the Global Scale of English (GSE) comes in as a valuable tool for personalizing teaching activities.

The essence of personalized learning

Personalizing an activity in language teaching does not simply mean making the responses more obvious. Instead, it's about tailoring the exercise to elevate the student's learning experience and potential for progress. This demands an insightful approach during the preparation phase of any given lesson.

Utilizing the GSE in language teaching

Let’s analyze this listening activity at A2 level for a group of adults:

Audio script example:

Emma: Are you working on the Media project?

Vic: Yes. I may start working on a new project in a couple of weeks, but for now I’m writing the objectives for Media. Why?

Emma: Well, Adam wants to see the photos for the project. He needs them for the ads.

Vic: Oh, they’ll be ready next week. OK?

Emma: Awesome! Thanks. Any plans for the weekend?

Vic: Well, I have to work on Saturday. We’re taking the Media pictures in the morning, but we’re just going to have fun at the beach in the afternoon.

Emma: Nice!

Vic: What about you? What are you doing this weekend?

Emma: I’m going to a concert on Sunday at 3 pm.

Vic: That sounds fun!

Listen and write T (true) or F (false)

1. Vic is working on a new project.

2. Vic is working on Saturday morning.

3. Emma is going to a concert on Sunday evening.

GSE Descriptors

Upon dissecting this example by the GSE descriptors, we can identify the learning objectives that align with an A2 level:

  • Can identify simple information in a short video, provided that the visual supports this information and the delivery is slow and clear. (GSE 30)

  • Can identify basic factual information in short, simple dialogues or narratives on familiar everyday topics, if spoken slowly and clearly. (GSE 32)

  • Can understand the main information in short, simple dialogues about familiar activities, if spoken slowly and clearly.(GSE 33)

  • Can identify key information (e.g., places, times) from short audio recordings if spoken slowly and clearly. (GSE 33)

We know that learners should be given a global task first for overall listening, which is also one of the communicative objectives in the Global Scale of English:

List of options sat under comprehension: Finding specific information, listening/reading for detail, listening/reading for gist, overall listening/reading comprehension, recognizing a speakers/writers opinion or purpose, understanding main points

We can easily personalize the activity to include overall listening by adding a question before students are asked to solve the exercise:

Are the speakers a couple? or, Are the speaker's family?

The first question gets a No for an answer, whereas the answer to the second one can lead to a discussion. This is a good thing for it can generate a debate in which students have to account for their answers, which they can do after they complete the exercise.

In a similar matter, the GSE indicates that at this level, students can extract key factual information such as prices, times and dates from a recorded phone message (at level 35). For learners who are ready to expand their abilities further, additional questions can be posed to extract specific factual information, as indicated by the GSE for a level slightly above A2:

  • Vic is going to be at the beach in the ____________.

  • Emma is going to a concert on Sunday at ___________.

Through such adaptations, we cater to different proficiency levels within the same group, offering a degree of challenge that is suitable yet stimulating. We can also consider these learning objectives for listening when analyzing the items in a listening activity. Let me describe some possible scenarios.

Addressing challenges and enhancing motivation

What happens when the tasks set before young learners at the same A2 level don't offer the necessary support? The GSE guidelines stipulate that learners should have access to materials and certain assisting elements, like visuals or supplementary information. It's our responsibility as educators to incorporate this support, thereby aligning the exercise with the learners' capabilities.

Occasionally, certain tasks may exceed the current level of the students. For instance, students may be asked to make basic inferences in simple conversations on familiar everyday topics (level 38). A stratagem I employ involves segregating items into 'A' (level-appropriate) and 'B' (slightly more advanced). This provides students with a clear understanding of their expectations and offers an optional challenge.

If they do not get them right, they do not feel frustrated since they know these items are somewhat beyond their level but if they do at least one correctly, this works wonders on their motivation, which has a positive impact on learning. The more motivated students are, the more motivated we teachers will be. The synergy between student motivation and teacher motivation cannot be overstated, amplifying the learning experience for both parties.

Conclusion

The Global Scale of English is an instrumental guide in shaping teaching activities to fit the varied needs of students. By leveraging its comprehensive descriptors and specialized insights, we can personalize our approaches to teaching English, providing a richer and more rewarding educational landscape. As we refine our activities using the GSE, we contribute to a dynamic classroom environment where each student is given the opportunity to flourish in their language learning journey.

About the author

Leonor Corradi is an English teacher based in Argentina. She is a former member of the Foreign Languages Team at the National Ministry of Education in Argentina, in charge of English and coordinator of state plurilingual schools in the City of Buenos Aires. She has extensive experience as a materials designer and coursebook writer and is an academic consultant for different educational institutions such as the British Council and Ministries of Education in Latin America.

She has run professional development courses for teachers and has presented extensively at national and international conferences. She is the author of the Curriculum for Foreign Languages for the City of Buenos Aires (2001, English) and has been an ELTons Judge since 2014. Leonor has been a member of the Global Scale of English (GSE) Advisory Board since 2014 and is a GSE Ambassador.

More blogs from app

  • A Young woman smiling and gesturing at her friend

    Improve your English without saying a word

    By Steffanie Zazulak

    Communicating in English goes far beyond simply learning English vocabulary. In fact, there are many non-verbal strategies you can leverage to appear more confident as you improve your English. Below you’ll find three of the most important aspects of non-verbal communication to work on:

    Make eye contact when you speak in English

    When you’re talking to someone, it’s best to look them in the eye as much as possible. This shows that you are engaged in the conversation and listening intently when not speaking. Especially in loud environments, you may find your eyes drawn to someone’s lips as they talk. While it may help you better understand what they’re saying in a noisy place, like a restaurant, aim to maintain eye contact as much as you can (but do remember to take a quick break away once in a while so as to not stare too intently).

    Be mindful of body language

    What you’re doing with your hands and the facial expressions you make can say a lot—sometimes more than words! Not only should you be aware of the body language of who you’re talking with, but you also need to know what your body language is saying about you. Different cultures see hand gestures differently so it's good to be mindful of what gestures you make with your hands. If you want to appear open and friendly you may want to keep your arms open and avoid closed body language like crossing your arms.

    If someone is leaning away from you slightly, this may indicate they aren’t interested in the topic you’re speaking about. They may lean in closer if more interested in what you're talking about. If they smile a lot, this may mean they agree with you.

    Prepare yourself for English conversations you may have

    If you are planning to practice talking in English, it’s OK to prepare yourself for the conversation. Create a script for yourself to speak from that allows you to practice difficult terms and phrases. Not only will this give you real-time experience bettering your skills, but it will allow you to speak English with confidence.

    Either in work situations or casual conversations, there’s more than just English words being exchanged so remember to dedicate your full attention. It’s an excellent opportunity to practice and improve your English skills and you’re likely to learn more than just studying on your own.

  • A group of young people sat at a table drinking and eating

    How the English language has changed over the decades

    By Steffanie Zazulak

    All languages change over time, and there can be many different reasons for this. The English language is no different – but why has it changed over the decades?

    Some of the main influences on the evolution of languages include:

    • The movement of people across countries and continents, for example, migration and, in previous centuries, colonization. For example, English speakers today would probably be comfortable using the Spanish word 'loco' to describe someone who is 'crazy'.
    • Speakers of one language coming into contact with those who speak a different one. No two individuals speak identically: people from different geographical places clearly speak differently and even within the same community there are variations according to a speaker’s age, gender, ethnicity and social and educational background. For example, the word 'courting' has become 'dating'.
    • New vocabulary required for inventions such as transport, domestic appliances and industrial equipment, or for sporting, entertainment, cultural and leisure reasons. For example, the original late 19th century term 'wireless' has become today’s 'radio'.

    Due to these influences, a language always embraces new words, expressions and pronunciations as people come across new words and phrases in their day-to-day lives and integrate them into their own speech.

    What changes has the English language seen?

    As the English language has changed, it’s been easy to pick out words that pass into common usage. Here at app English, we have explored some of these recent changes to the English language. The rise in popularity of internet slang has seen phrases such as 'LOL' (Laugh Out Loud), 'FOMO' (Fear Of Missing Out) and 'fam' (an abbreviated form of family) become firmly embedded in the English language over the past ten years.

    Every decade sees new slang terms like these appearing in the English language. And while some words or abbreviations do come from internet or text conversations, others may appear as entirely new words, a new meaning for an existing word, or a word that becomes more generalized than its former meaning, brought about by any one of the reasons above. Decades ago, 'blimey' was a new expression of surprise, but more recently 'woah' is the word in everyday usage.

    Sentence structure is of course, another change to the English language. Decades ago, it would have been normal to ask 'Have you a moment?' Now, you might say 'D’you have a sec?' Similarly, 'How do you do?' has become 'How’s it going?' Not only have the sentences been abbreviated, but new words have been introduced to everyday questions.

    Connected to this is the replacement of certain words with other, more modern versions. It’s pretty noticeable that words like 'shall' and 'ought' are on the way out, but 'will', 'should' and 'can' are doing just fine.

    Other changes can be more subtle. Many verbs can take a compliment with another verb in either the '-ing' form or the 'to' form, for example, 'they liked painting/to paint', 'we tried leaving/to leave', or 'he didn’t bother calling/to call'. Both of these constructions are still used and have been for a long time, but there has been a steady shift over time from the 'to' to the '-ing' compliment.

    What do the changes mean?

    There are many other changes to the English language – what have you noticed? Have these changes affected your teaching or learning methods?

    Most contemporary linguistic commentators accept that change in language, like change in society, is inevitable. Some think that is regrettable, but others recognize it as a reinvigoration of a language, bringing alternatives that allow subtle differences of expression.

    Linguist, writer and lecturer David Crystal considers whether 'text speak' is undermining the English language. His response to the naysayers who claim it is damaging the English language is to point out that abbreviations have been around for a long time. While some, such as the ones we discussed above, are new, others, such as the use of 'u' for 'you' and the number 8 as a syllable in 'later', have been around for a century or more. Further to this, research shows that there is a correlation between the ability to use abbreviations and the ability to spell. After all, in order to abbreviate, you have to know which letters to abbreviate.

    As with everything, change isn’t necessarily a bad thing and, as the needs of English language users continue to change, so will the language.

    Fancy learning more about English? Check out our post 'How do English phrases travel across countries?'.

  • A  silohuette of a side profile of a womans head inside her head space is a ocean sunset

    Being bilingual can help keep your brain in good condition

    By Steffanie Zazulak

    Learning and understanding a new language is one of the most challenging things that your brain can do. But as well as the advantage of acquiring another language, it appears that the effort of giving your brain a good workout today by being bilingual could keep it in better condition in later life.

    Research led by Dr. Daniela Perani, a professor of psychology at in Milan, found that people who speak two or more languages seem to weather the ravages of Alzheimer’s disease better compared to people who have only mastered one language. Alzheimer’s is a progressive mental deterioration that can begin in middle or old age due to generalized brain degeneration.

    The study involved 85 people with Alzheimer’s – half of whom spoke both German and Italian and half who spoke only one language. The researchers found that bilingual patients had greater connectivity in key brain areas. This was especially in the part of the brain that governs “executive control” – a set of necessary behavioral cognitive processes that include problem-solving, working memory, reasoning and attentional control. The study also noted that the bilingual Alzheimer’s patients showed less severe symptoms of the disease.

    The study concluded: “Our findings suggest that the effects of speaking two languages are more powerful than both age and education in providing a protection against cognitive decline.”

    Bilingualism and the brain

    Although Alzheimer’s disease is currently incurable, the study supports a popular theory that people who have higher levels of education function longer with little manifestation of the illness. Part of the reason why bilingual brains may be better at resisting Alzheimer’s could be due to a lifetime of switching between languages daily.

    Learning and speaking more than one language changes how the brain carries out tasks that require focus and concentration on a certain piece of information without being distracted. It can also increase the density of white matter (connections) in the brain, meaning that there are more connections between brain parts, thus making this part of the brain more resistant to degeneration.

    This is supported by a study conducted by a team led by Professor Ana Inés Ansaldo at the , which suggests that bilingual people have more robust and more efficient brains compared to those who only speak one language. This is one of the reasons why a bilingual brain can be a buffer against aging and dementia.

    They recruited elderly people, half of whom spoke only one language and the other half who had learned a second language between the ages of 11 and 18. All performed equally well on a task that involved focusing on an object's color while ignoring its position, but brain scans revealed a big difference in how they processed the task.

    “While bilinguals were recruiting very specific brain areas and a small number of areas to perform the task, monolinguals were recruiting a much larger number of areas that were consuming much more resources. And the networks they were using were very, very complex,” says Professor Ansaldo. “That led us to think that the bilingual brain was more efficient in terms of the amount of resources that bilingual people require to do complex tasks as opposed to the monolingual brain.”

    The study concludes that bilingualism shapes the brain in a different way or how people approach complex tasks. It could be because bilinguals must inhibit the language they are not using to focus on the one that they are using.