Versant by app English language test: Assessment tools for business

A woman sat in a call centre with a headset smiling

You may have heard about Versant by app, an English test you can take remotely. You may have also heard that companies often use it for interviewing job candidates.

But what does the test assess? And is it the right English proficiency test for you - or your company?

In today's language learning blog post, we’ll cover everything you need to know about Versant by app. You’ll find out who it’s for, which language skills it tests, and why companies use it to assess candidates.

What is Versant by app?

Versant by app allows companies to quickly and efficiently evaluate the English language proficiency of their current or future employees. It helps HR managers assess candidates' language skills; as a result, companies can use it for recruitment, training, or promotion purposes.

The tests use artificial intelligence, machine learning, and auto-marketing technologies to streamline testing. This way, they can score assessments automatically, quickly, reliably, and securely.

Who is the Versant by app test for?

Imagine that HR Manager Maria has to hire a dozen new customer service representatives for her company. She only has a month to do it and is already overwhelmed with her other HR duties. And now, she has to screen tens - and potentially hundreds - of candidates. Above all, she needs to find people with a good enough English level to excel in a demanding customer service position.

Test takers can complete Versant by app English tests online or offline, anytime, from anywhere. So if Maria chooses to use Versant by app tests to assess her candidates, she can run and deliver hundreds of standardized tests and get instant results.

Moreover, the administration of the test is very intuitive, so it won’t take up too much of her time. And the easy-to-understand detailed score reports that it provides will make her hiring decisions all the easier.

Similarly, a job seeker will be delighted to take an online English test from the comfort of their own home. Since test delivery is flexible, they can choose a time that suits them. All they need is a reliable internet connection and a headset with a built-in microphone.

The test will provide solid proof of the candidate's English level by evaluating language skills accurately and reliably. So they can demonstrate to the company just how well-equipped they are to do the job they're applying for.

How is Versant by app structured and which skills does it test?

Different companies have different assessment needs. Some need their employees’ language skills to be well-rounded. Others focus on speaking skills. Others put a stronger emphasis on writing. Therefore, the Versant by app suite has four types of English proficiency tests to cater to all these needs:

1. The Professional English Test

The Professional English Test is the most thorough of the 4 test types. It takes 60 minutes to complete and assesses all four skills: speaking, listening, reading, and writing. It has 10 different task types covering a broad range of language abilities. The Professional English Test is a comprehensive test. So, it’s the best choice for companies that need their employees to have mastered all aspects of the English language.

2. The English Speaking and Listening Test

The English Speaking and Listening Testis a shorter, 17-minute English proficiency test focusing on evaluating speaking and listening skills. It assesses the candidate’s ability to communicate effectively in English with tasks that target fluency, pronunciation, vocabulary, and sentence mastery. Thanks to this, it’s best for companies whose employees use spoken English primarily. For example, call centers, hotels, or delivery drivers.This test replaces the Versant by app English Test, which retired in 2024.

3. The English Writing Test

The English Writing Test takes up to 35 minutes to complete. It allows companies to gauge the writing abilities of candidates. It tests skills such as grammar, vocabulary, organization, voice & tone, and reading comprehension.

This English test for interviews is ideal for companies whose employees primarily use English in writing. For example, they use English for taking notes, responding to emails and chats, or writing product descriptions.

4. The English 4-Skills Essentials Test

The English 4-Skills Essential test is for companies looking to hire employees who are proficient in all four English language skills. Companies usually use it for filling entry-level positions. The test has a shorter time frame of 30 minutes and can be delivered flexibly online. Therefore, it’s ideal for fulfilling urgent recruitment needs.

What are the key benefits and features of Versant by app tests for administrators?

The tests are straightforward to administer. They seamlessly blend into an HR manager’s routine. Here are some of the key benefits of it's English proficiency tests for administrators:

1. Automated scoring

Versant by app has been perfecting its AI-based assessment technology for over 25 years. Because of the incredible amount of research that has gone into creating a reliable scoring system, it is able to automatically mark tests without the need for a human scorer. This provides a wide range of benefits for companies.

Firstly, they can save time and money when testing job candidates. Secondly, unlike human scorers, Versant by app is free of bias and scores every candidate in a completely objective and consistent way. And thirdly, it prevents cheating by automatically alerting administrators of any suspicious test-taker behavior.

2. Score reports

Another huge benefit is that it presents instant results in easy-to-read score reports. These contain detailed information about the candidate’s language abilities. And they highlight skills that companies deem important so administrators can evaluate them at a glance.

Score reports assign a CEFR or equivalent Global Scale of English score to the candidate. Consequently, the candidate’s results become comparable to international standards. And the score reports contain suggestions for improvement, so candidates like Fred can practice the tasks that they’re not yet proficient at.

3. ScoreKeeper test administration tool

Last but not least, the tests come with the handy ScoreKeeper administration tool. It lets administrators deploy tests and review score reports in an easy-to-use platform. ScoreKeeper was designed with HR professionals in mind. As a result, managing tests, uploading rosters, and exporting results with the tool is a breeze.

Why do HR managers choose Versant by app tests?

From the above points, it’s easy to see why an HR Manager would choose Versant by app.

Versant by app automated language tests are an essential tool for scaling up your recruitment and candidate testing efforts. Most importantly, they allow HR Managers to save time and resources. And they let them focus on what they do best instead of trying to screen hundreds of candidates for English skills.

It doesn’t just significantly speed up the hiring process and cut down on costs. Above all, it lets HR departments manage secure, reliable, and bias-free standardized tests in bulk.

If you think that your organization could benefit from a quick, easy and reliable automated English proficiency test,find out more about Versant by app.

Hire with confidence using our simple guide to language skill assessment

Find out when the best time to administer language assessment is, how to leverage results for business growth, and more.

5 steps to assessing candidates English language skills

More blogs from app

  • A group of young people sat at a table drinking and eating

    How the English language has changed over the decades

    By Steffanie Zazulak

    All languages change over time, and there can be many different reasons for this. The English language is no different – but why has it changed over the decades?

    Some of the main influences on the evolution of languages include:

    • The movement of people across countries and continents, for example, migration and, in previous centuries, colonization. For example, English speakers today would probably be comfortable using the Spanish word 'loco' to describe someone who is 'crazy'.
    • Speakers of one language coming into contact with those who speak a different one. No two individuals speak identically: people from different geographical places clearly speak differently and even within the same community there are variations according to a speaker’s age, gender, ethnicity and social and educational background. For example, the word 'courting' has become 'dating'.
    • New vocabulary required for inventions such as transport, domestic appliances and industrial equipment, or for sporting, entertainment, cultural and leisure reasons. For example, the original late 19th century term 'wireless' has become today’s 'radio'.

    Due to these influences, a language always embraces new words, expressions and pronunciations as people come across new words and phrases in their day-to-day lives and integrate them into their own speech.

    What changes has the English language seen?

    As the English language has changed, it’s been easy to pick out words that pass into common usage. Here at app English, we have explored some of these recent changes to the English language. The rise in popularity of internet slang has seen phrases such as 'LOL' (Laugh Out Loud), 'FOMO' (Fear Of Missing Out) and 'fam' (an abbreviated form of family) become firmly embedded in the English language over the past ten years.

    Every decade sees new slang terms like these appearing in the English language. And while some words or abbreviations do come from internet or text conversations, others may appear as entirely new words, a new meaning for an existing word, or a word that becomes more generalized than its former meaning, brought about by any one of the reasons above. Decades ago, 'blimey' was a new expression of surprise, but more recently 'woah' is the word in everyday usage.

    Sentence structure is of course, another change to the English language. Decades ago, it would have been normal to ask 'Have you a moment?' Now, you might say 'D’you have a sec?' Similarly, 'How do you do?' has become 'How’s it going?' Not only have the sentences been abbreviated, but new words have been introduced to everyday questions.

    Connected to this is the replacement of certain words with other, more modern versions. It’s pretty noticeable that words like 'shall' and 'ought' are on the way out, but 'will', 'should' and 'can' are doing just fine.

    Other changes can be more subtle. Many verbs can take a compliment with another verb in either the '-ing' form or the 'to' form, for example, 'they liked painting/to paint', 'we tried leaving/to leave', or 'he didn’t bother calling/to call'. Both of these constructions are still used and have been for a long time, but there has been a steady shift over time from the 'to' to the '-ing' compliment.

    What do the changes mean?

    There are many other changes to the English language – what have you noticed? Have these changes affected your teaching or learning methods?

    Most contemporary linguistic commentators accept that change in language, like change in society, is inevitable. Some think that is regrettable, but others recognize it as a reinvigoration of a language, bringing alternatives that allow subtle differences of expression.

    Linguist, writer and lecturer David Crystal considers whether 'text speak' is undermining the English language. His response to the naysayers who claim it is damaging the English language is to point out that abbreviations have been around for a long time. While some, such as the ones we discussed above, are new, others, such as the use of 'u' for 'you' and the number 8 as a syllable in 'later', have been around for a century or more. Further to this, research shows that there is a correlation between the ability to use abbreviations and the ability to spell. After all, in order to abbreviate, you have to know which letters to abbreviate.

    As with everything, change isn’t necessarily a bad thing and, as the needs of English language users continue to change, so will the language.

    Fancy learning more about English? Check out our post 'How do English phrases travel across countries?'.

  • A  silohuette of a side profile of a womans head inside her head space is a ocean sunset

    Being bilingual can help keep your brain in good condition

    By Steffanie Zazulak

    Learning and understanding a new language is one of the most challenging things that your brain can do. But as well as the advantage of acquiring another language, it appears that the effort of giving your brain a good workout today by being bilingual could keep it in better condition in later life.

    Research led by Dr. Daniela Perani, a professor of psychology at in Milan, found that people who speak two or more languages seem to weather the ravages of Alzheimer’s disease better compared to people who have only mastered one language. Alzheimer’s is a progressive mental deterioration that can begin in middle or old age due to generalized brain degeneration.

    The study involved 85 people with Alzheimer’s – half of whom spoke both German and Italian and half who spoke only one language. The researchers found that bilingual patients had greater connectivity in key brain areas. This was especially in the part of the brain that governs “executive control” – a set of necessary behavioral cognitive processes that include problem-solving, working memory, reasoning and attentional control. The study also noted that the bilingual Alzheimer’s patients showed less severe symptoms of the disease.

    The study concluded: “Our findings suggest that the effects of speaking two languages are more powerful than both age and education in providing a protection against cognitive decline.”

    Bilingualism and the brain

    Although Alzheimer’s disease is currently incurable, the study supports a popular theory that people who have higher levels of education function longer with little manifestation of the illness. Part of the reason why bilingual brains may be better at resisting Alzheimer’s could be due to a lifetime of switching between languages daily.

    Learning and speaking more than one language changes how the brain carries out tasks that require focus and concentration on a certain piece of information without being distracted. It can also increase the density of white matter (connections) in the brain, meaning that there are more connections between brain parts, thus making this part of the brain more resistant to degeneration.

    This is supported by a study conducted by a team led by Professor Ana Inés Ansaldo at the , which suggests that bilingual people have more robust and more efficient brains compared to those who only speak one language. This is one of the reasons why a bilingual brain can be a buffer against aging and dementia.

    They recruited elderly people, half of whom spoke only one language and the other half who had learned a second language between the ages of 11 and 18. All performed equally well on a task that involved focusing on an object's color while ignoring its position, but brain scans revealed a big difference in how they processed the task.

    “While bilinguals were recruiting very specific brain areas and a small number of areas to perform the task, monolinguals were recruiting a much larger number of areas that were consuming much more resources. And the networks they were using were very, very complex,” says Professor Ansaldo. “That led us to think that the bilingual brain was more efficient in terms of the amount of resources that bilingual people require to do complex tasks as opposed to the monolingual brain.”

    The study concludes that bilingualism shapes the brain in a different way or how people approach complex tasks. It could be because bilinguals must inhibit the language they are not using to focus on the one that they are using.

  • A woman with glasses thinking with her hand to her mouth, stood in front of a pink background

    5 of the strangest English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    Here, we look at what some of the strangest English phrases mean – and reveal their origins…

    Bite the bullet

    Biting a bullet? What a strange thing to do! This phrase means you’re going to force yourself to do something unpleasant or deal with a difficult situation. Historically, it derives from the 19th century when a patient or soldier would clench a bullet between their teeth to cope with the extreme pain of surgery without anesthetic. A similar phrase with a similar meaning, “chew a bullet”, dates to the late 18th century.

    Use it: “I don’t really want to exercise today, but I’ll bite the bullet and go for a run.”

    Pigs might fly

    We all know that pigs can’t fly, so people use this expression to describe something that is almost certain never to happen. It is said that this phrase has been in use since the 1600s, but why pigs? An early version of the succinct “pigs might fly” was “pigs fly with their tails forward”, which is first found in a list of proverbs in the 1616 edition of John Withals’s English-Latin dictionary, A Shorte Dictionarie for Yonge Begynners: “Pigs fly in the ayre with their tayles forward.” Other creatures have been previously cited in similar phrases – “snails may fly”, “cows might fly”, etc, but it is pigs that have stood the test of time as the favored image of an animal that is particularly unsuited to flight! This phrase is also often used as a sarcastic response to mock someone’s credulity.

    Use it: “I might clean my bedroom tomorrow.” – “Yes, and pigs might fly.”

    Bob’s your uncle

    Even if you don’t have an uncle called Bob, you might still hear this idiom! Its origin comes from when Arthur Balfour was unexpectedly promoted to Chief Secretary for Ireland by the Prime Minister of Britain, Lord Salisbury, in 1900. Salisbury was Arthur Balfour’s uncle (possibly his reason for getting the job!) – and his first name was Robert. This phrase is used when something is accomplished or successful – an alternative to “…and that’s that”.

    Use it: “You’re looking for the station? Take a left, then the first right and Bob’s your uncle – you’re there!”

    Dead ringer

    This phrase commonly refers to something that seems to be a copy of something – mainly if someone looks like another person. The often-repeated story about the origin of this phrase is that many years ago, people were sometimes buried alive because they were presumed dead – when actually they were still alive. To prevent deaths by premature burial, a piece of string would supposedly be tied to the finger of someone being buried – and the other end would be attached to a bell above ground. If the person woke up, they would ring the bell – and the “dead” ringer would emerge looking exactly like someone buried only a few hours ago! Other stories point to the practice of replacing slower horses with faster horses – “ringers”. In this case, “dead” means “exact”.

    Use it: “That guy over there is a dead ringer for my ex-boyfriend.”

    Off the back of a lorry

    This is a way of saying that something was acquired that is probably stolen, or someone is selling something that’s stolen or illegitimate. It can also be used humorously to emphasize that something you bought was so cheap that it must have been stolen! “Lorry” is the British version – in the US, things fall off the back of “trucks”. An early printed version of this saying came surprisingly late in The Times in 1968. However, there are many anecdotal reports of the phrase in the UK from much earlier than that, and it is likely to date back to at least World War II. It’s just the sort of language that those who peddled illegal goods during and after WWII would have used.

    Use it: “I can’t believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.”