How to prepare for student life in the UK

Charlotte Guest
a man with a backpack stood in a street with shops

Deciding to study in the UK is a big step. Moving to a country with different food, language, culture and weather can make you nervous. It is completely normal to experience this.

You may feel overwhelmed by the unfamiliarity of these things compared to what you are used to. Studying abroad can be a very rewarding experience once you get used to your new situation.

So how can you conquer your fears? Here are some tips to prepare for life as an international student studying in the UK.

Research student life in the UK

Even though you're in the United Kingdom to study, you need to balance studying with a social life. Otherwise you risk boredom or worse, burnout. Luckily, students all over the world love to socialize, and British students are no exception.

The most well-known time to join student life in the UK is at Freshers Week. This is when new students are welcomed to the university with various social events. There's a fair where university clubs and societies try to get new members. There are clubs for many interests, hobbies and sports, so it's an excellent way to meet people who share your interests. There are some pretty unusual clubs too. At Cambridge, for example, there's a .

Freshers Week is also a great opportunity to talk to everyone you can. Whether it's in the queue to get your student card or to your neighbor in your first lecture, everybody is in the same situation as you - they know nobody and are trying to figure out who to be friends with. During Freshers Week, you can make good friends and converse with other students. It's all about meeting new people.

Get to know the faculty and staff

On your course website you'll be able to have a look at the academic staff and Ph.D. candidate profiles. Learn about their research interests and read a few abstracts of their past publications to get an idea of their work. This will help you understand their main focus during teaching and give you ideas for independent study projects.

You can get to know the academic staff by signing up for online events before term starts. You'll hear them talking about the course and what you'll learn on it. Think about the questions you might ask.Before the event you should read your course syllabus. While you read, consider the reasons for choosing or arranging certain topics in a specific order. If you have any questions, make a note of them.

You might even be able to watch past lectures or sign up for events that they are participating in. That way you'll have some familiar faces around the department when you arrive at your university.

Find out about the student union

Student unions are a big part of UK universities. Every university has a union that you can join. Sometimes there are a few different student unions, so you can choose the one you think would suit you best. Student unions are on-campus buildings where students can attend events, eat, study and socialize with others.

But as well as organizing clubs, societies and social events, they can also help with any problems you might have. Every union has a welfare officer, typically a recent graduate elected to assist current students with personal issues they may encounter.

An international students' officer will be available to assist with any issues overseas students may encounter. This officer will have personal experience as an international student, making them well equipped to provide support. Knowing there are people to listen and help with your problems can be comforting, even if you don't need their assistance.

Learn about the local social scene

University life is more than just what's happening on campus. You can investigate a whole world outside your institution. In addition to nightlife, dining and cultural events, there are also sports clubs, outdoor activities and community volunteering.

has many volunteer opportunities. It's a good way to use your skills to help others. Meeting locals and making friends is important while studying in the UK. It helps build a strong network.The more you see of life in the UK, the more you'll get used to it and feel at ease.

If you're worried about your level of English - don't be. People in the UK are very tolerant of how their language is used. It's a truly global language, so there's no right or wrong accent.

If you join the local community, expect to pick up a slight accent from the place you study. It shows that you have become a part of the community.

Follow your university on social media

Social media is a key part of all our lives, and this also goes for university life. Schools use social media accounts to share positive information about their staff and students. They also post pictures from the campus.

Occasionally, a student takes over their account, giving them a chance to show what it's like to study there.

Student-run sites and social accounts also give an insider perspective on student life. Sites like cover news relevant to students, and have sections that cover news at specific universities. is also a place where current and former students discuss all aspects of student life in the UK, from exams to the TV shows students like to watch.

Pay attention to the English language test

You'll have to pass an English test for your visa to study in the UK. Treat it as a chance to learn. Focus on the test content, as it reflects the daily tasks of the UK and student life.

For example, the speaking component of the PTE Academic test, which can be used for UK visas and to access 99% of British universities, tests your ability to summarise an academic lecture. You may have to summarize a lecture for a friend who couldn't attend, not just for your classes.

Every task on the test has a real-world application, so if you can pass the test, you can be confident that you stand a good chance of making the most of life in the UK.

Remember, although you can do as much research as you like, there's only so much you can learn online. To truly understand a place, you must be there and learn from the firsthand experience it offers. Be ready to be surprised and take advantage of things you never thought would happen. You only get to be an undergraduate once, so make the most of every opportunity.

More blogs from app

  • A group of young people sat at a table drinking and eating

    How the English language has changed over the decades

    By Steffanie Zazulak

    All languages change over time, and there can be many different reasons for this. The English language is no different – but why has it changed over the decades?

    Some of the main influences on the evolution of languages include:

    • The movement of people across countries and continents, for example, migration and, in previous centuries, colonization. For example, English speakers today would probably be comfortable using the Spanish word 'loco' to describe someone who is 'crazy'.
    • Speakers of one language coming into contact with those who speak a different one. No two individuals speak identically: people from different geographical places clearly speak differently and even within the same community there are variations according to a speaker’s age, gender, ethnicity and social and educational background. For example, the word 'courting' has become 'dating'.
    • New vocabulary required for inventions such as transport, domestic appliances and industrial equipment, or for sporting, entertainment, cultural and leisure reasons. For example, the original late 19th century term 'wireless' has become today’s 'radio'.

    Due to these influences, a language always embraces new words, expressions and pronunciations as people come across new words and phrases in their day-to-day lives and integrate them into their own speech.

    What changes has the English language seen?

    As the English language has changed, it’s been easy to pick out words that pass into common usage. Here at app English, we have explored some of these recent changes to the English language. The rise in popularity of internet slang has seen phrases such as 'LOL' (Laugh Out Loud), 'FOMO' (Fear Of Missing Out) and 'fam' (an abbreviated form of family) become firmly embedded in the English language over the past ten years.

    Every decade sees new slang terms like these appearing in the English language. And while some words or abbreviations do come from internet or text conversations, others may appear as entirely new words, a new meaning for an existing word, or a word that becomes more generalized than its former meaning, brought about by any one of the reasons above. Decades ago, 'blimey' was a new expression of surprise, but more recently 'woah' is the word in everyday usage.

    Sentence structure is of course, another change to the English language. Decades ago, it would have been normal to ask 'Have you a moment?' Now, you might say 'D’you have a sec?' Similarly, 'How do you do?' has become 'How’s it going?' Not only have the sentences been abbreviated, but new words have been introduced to everyday questions.

    Connected to this is the replacement of certain words with other, more modern versions. It’s pretty noticeable that words like 'shall' and 'ought' are on the way out, but 'will', 'should' and 'can' are doing just fine.

    Other changes can be more subtle. Many verbs can take a compliment with another verb in either the '-ing' form or the 'to' form, for example, 'they liked painting/to paint', 'we tried leaving/to leave', or 'he didn’t bother calling/to call'. Both of these constructions are still used and have been for a long time, but there has been a steady shift over time from the 'to' to the '-ing' compliment.

    What do the changes mean?

    There are many other changes to the English language – what have you noticed? Have these changes affected your teaching or learning methods?

    Most contemporary linguistic commentators accept that change in language, like change in society, is inevitable. Some think that is regrettable, but others recognize it as a reinvigoration of a language, bringing alternatives that allow subtle differences of expression.

    Linguist, writer and lecturer David Crystal considers whether 'text speak' is undermining the English language. His response to the naysayers who claim it is damaging the English language is to point out that abbreviations have been around for a long time. While some, such as the ones we discussed above, are new, others, such as the use of 'u' for 'you' and the number 8 as a syllable in 'later', have been around for a century or more. Further to this, research shows that there is a correlation between the ability to use abbreviations and the ability to spell. After all, in order to abbreviate, you have to know which letters to abbreviate.

    As with everything, change isn’t necessarily a bad thing and, as the needs of English language users continue to change, so will the language.

    Fancy learning more about English? Check out our post 'How do English phrases travel across countries?'.

  • A  silohuette of a side profile of a womans head inside her head space is a ocean sunset

    Being bilingual can help keep your brain in good condition

    By Steffanie Zazulak

    Learning and understanding a new language is one of the most challenging things that your brain can do. But as well as the advantage of acquiring another language, it appears that the effort of giving your brain a good workout today by being bilingual could keep it in better condition in later life.

    Research led by Dr. Daniela Perani, a professor of psychology at in Milan, found that people who speak two or more languages seem to weather the ravages of Alzheimer’s disease better compared to people who have only mastered one language. Alzheimer’s is a progressive mental deterioration that can begin in middle or old age due to generalized brain degeneration.

    The study involved 85 people with Alzheimer’s – half of whom spoke both German and Italian and half who spoke only one language. The researchers found that bilingual patients had greater connectivity in key brain areas. This was especially in the part of the brain that governs “executive control” – a set of necessary behavioral cognitive processes that include problem-solving, working memory, reasoning and attentional control. The study also noted that the bilingual Alzheimer’s patients showed less severe symptoms of the disease.

    The study concluded: “Our findings suggest that the effects of speaking two languages are more powerful than both age and education in providing a protection against cognitive decline.”

    Bilingualism and the brain

    Although Alzheimer’s disease is currently incurable, the study supports a popular theory that people who have higher levels of education function longer with little manifestation of the illness. Part of the reason why bilingual brains may be better at resisting Alzheimer’s could be due to a lifetime of switching between languages daily.

    Learning and speaking more than one language changes how the brain carries out tasks that require focus and concentration on a certain piece of information without being distracted. It can also increase the density of white matter (connections) in the brain, meaning that there are more connections between brain parts, thus making this part of the brain more resistant to degeneration.

    This is supported by a study conducted by a team led by Professor Ana Inés Ansaldo at the , which suggests that bilingual people have more robust and more efficient brains compared to those who only speak one language. This is one of the reasons why a bilingual brain can be a buffer against aging and dementia.

    They recruited elderly people, half of whom spoke only one language and the other half who had learned a second language between the ages of 11 and 18. All performed equally well on a task that involved focusing on an object's color while ignoring its position, but brain scans revealed a big difference in how they processed the task.

    “While bilinguals were recruiting very specific brain areas and a small number of areas to perform the task, monolinguals were recruiting a much larger number of areas that were consuming much more resources. And the networks they were using were very, very complex,” says Professor Ansaldo. “That led us to think that the bilingual brain was more efficient in terms of the amount of resources that bilingual people require to do complex tasks as opposed to the monolingual brain.”

    The study concludes that bilingualism shapes the brain in a different way or how people approach complex tasks. It could be because bilinguals must inhibit the language they are not using to focus on the one that they are using.

  • A woman with glasses thinking with her hand to her mouth, stood in front of a pink background

    5 of the strangest English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    Here, we look at what some of the strangest English phrases mean – and reveal their origins…

    Bite the bullet

    Biting a bullet? What a strange thing to do! This phrase means you’re going to force yourself to do something unpleasant or deal with a difficult situation. Historically, it derives from the 19th century when a patient or soldier would clench a bullet between their teeth to cope with the extreme pain of surgery without anesthetic. A similar phrase with a similar meaning, “chew a bullet”, dates to the late 18th century.

    Use it: “I don’t really want to exercise today, but I’ll bite the bullet and go for a run.”

    Pigs might fly

    We all know that pigs can’t fly, so people use this expression to describe something that is almost certain never to happen. It is said that this phrase has been in use since the 1600s, but why pigs? An early version of the succinct “pigs might fly” was “pigs fly with their tails forward”, which is first found in a list of proverbs in the 1616 edition of John Withals’s English-Latin dictionary, A Shorte Dictionarie for Yonge Begynners: “Pigs fly in the ayre with their tayles forward.” Other creatures have been previously cited in similar phrases – “snails may fly”, “cows might fly”, etc, but it is pigs that have stood the test of time as the favored image of an animal that is particularly unsuited to flight! This phrase is also often used as a sarcastic response to mock someone’s credulity.

    Use it: “I might clean my bedroom tomorrow.” – “Yes, and pigs might fly.”

    Bob’s your uncle

    Even if you don’t have an uncle called Bob, you might still hear this idiom! Its origin comes from when Arthur Balfour was unexpectedly promoted to Chief Secretary for Ireland by the Prime Minister of Britain, Lord Salisbury, in 1900. Salisbury was Arthur Balfour’s uncle (possibly his reason for getting the job!) – and his first name was Robert. This phrase is used when something is accomplished or successful – an alternative to “…and that’s that”.

    Use it: “You’re looking for the station? Take a left, then the first right and Bob’s your uncle – you’re there!”

    Dead ringer

    This phrase commonly refers to something that seems to be a copy of something – mainly if someone looks like another person. The often-repeated story about the origin of this phrase is that many years ago, people were sometimes buried alive because they were presumed dead – when actually they were still alive. To prevent deaths by premature burial, a piece of string would supposedly be tied to the finger of someone being buried – and the other end would be attached to a bell above ground. If the person woke up, they would ring the bell – and the “dead” ringer would emerge looking exactly like someone buried only a few hours ago! Other stories point to the practice of replacing slower horses with faster horses – “ringers”. In this case, “dead” means “exact”.

    Use it: “That guy over there is a dead ringer for my ex-boyfriend.”

    Off the back of a lorry

    This is a way of saying that something was acquired that is probably stolen, or someone is selling something that’s stolen or illegitimate. It can also be used humorously to emphasize that something you bought was so cheap that it must have been stolen! “Lorry” is the British version – in the US, things fall off the back of “trucks”. An early printed version of this saying came surprisingly late in The Times in 1968. However, there are many anecdotal reports of the phrase in the UK from much earlier than that, and it is likely to date back to at least World War II. It’s just the sort of language that those who peddled illegal goods during and after WWII would have used.

    Use it: “I can’t believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.”