Why learning a language is better than using machine translation

Students sat outdoors writing in notepads smiling

Reading time: 7 minutes

As technology and AI translation tools continue to advance, it's becoming increasingly tempting to rely on them for language-related tasks. However, this can potentially undermine motivation to learn a new language when technology seems to offer a shortcut. While machine translation can be helpful, it also has its limitations.Ìý

Learning a language goes beyond just communication; it opens the door to different cultures, mindsets, and perspectives of the world. Machine translation, despite its efficiency, cannot replicate the cultural immersion that comes with learning a language. Spoken language nuances, idiomatic expressions, cultural references, and implicit rules that are second nature to native speakers are often lost in translation. Let's delve deeper into why learning a language is better than solely relying on machine translation.

Why learning a language is better than machine translation
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree ÃÛÌÒapp can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Common translation issues

Machine translation isn't 100% perfect yet

In recent years, machine translation technologies have made significant strides. However, they can still struggle to capture the intricacies of the source language and accurately convey them in the target language, such as idioms, metaphors and wordplay, often providing a literal translation that lacks context.

A lack of knowledge about the written language or cultural norms can lead to misinterpretations and misunderstandings. Employing effective translation strategies can help address these challenges, but that takes time, testing and resources.Ìý

Some words and expressions, like the Danish ‘,’ have no direct translation and can be lost in machine translation. Machine translation networks can interpret nearly identical sentences differently due to their sensitivity to small variations. This inconsistency, along with the potential inclusion of human biases from its learning data, makes the reliability of these translations questionable at best.

Machine translation can miss context

Context is paramount in effective communication. It’s the cultural, social and linguistic backdrop that gives words their full meaning. Unfortunately, machine translation often fails to take context into account, resulting in translations that can miss the mark.

As language constantly evolves, incorporating new expressions, grammar and slang, machine translations face challenges in keeping up. This one example highlights the risk of missing context in translations and underscores the need for human translators who can navigate these changes and understand the subtleties of language.

Also these systems may segment text improperly due to complex formatting, causing translations to lack context if they’re cut in the middle of sentences.

Cultural nuances can be overlooked

Another aspect where machine translation can struggle is in recognizing and accurately translating terms of address that can vary based on certain aspects unknown to it, like age, title, relationship or social hierarchy.

For example, languages like Korean and Japanese are particularly rich in this respect, with a complex system of honorifics that can change the entire tone of a conversation. These honorifics are deeply embedded in the culture and are a crucial part of respectful communication. They signal the speaker's relationship to the listener, their relative social status, and level of formality required by the situation.

Machine translation systems may not discern these kinds of subtleties, often defaulting to the most direct or common translations without considering the context. This can lead to significant errors in communication, as using the wrong term of address might be seen as rude or inappropriate by fluent speakers.

Machine translations can lack personality

While translation technology has come a long way in terms of accuracy and fluency, it still falls short when it comes to capturing the personality or "soul" of a text. Language is not just a set of rules and vocabulary; it is a living, breathing form of expression that conveys emotions, tone and the unique style of the speaker or writer.

Every language carries its own cultural weight and subtleties, which are often intertwined with humor, irony and personal flair. These nuances are what give a language its richness and depth, and they are also what machine translations most frequently miss.

When you read a beautifully crafted piece of writing, be it literature, poetry or a heartfelt letter, you are not just processing information; you are experiencing the author's personality and emotional undertones. The choice of words, the rhythm of sentences, and the use of literary devices are all deliberate choices made by the author to evoke certain feelings and reactions.

Machine translations however, tend to operate on a purely functional level, prioritizing literal meanings over stylistic elements, thus stripping away the original flavor and personality of the text. They may be able to copy someone's style of writing, but they need that initial dataset to pull from; without the data, a machine would struggle.Ìý

Technology isn't always at hand to do the work for you

Despite technology simplifying language translation, it isn’t always available or dependable. There may be times when you don’t have access to the internet, when your translation app doesn’t work as expected or when there just simply isn't time. In these situations, knowing the language can be invaluable.

Being self-reliant in communication is crucial in a world where technology is constantly evolving. It’s about developing the confidence to navigate and use technology effectively without constant assistance. Just as we need to be self-reliant in using technology, we also need to be self-reliant in communication. And that means learning languages.

Advantages of learning a new language

Career opportunities

Proficiency in multiple languages can open up a wide range of career opportunities. Companies are on the lookout for multilingual employees for their capacity to foster positive client relationships and demonstrate cultural awareness. Bilingual individuals are particularly sought after in fields such as U.S. government agencies, the business market, engineering and the medical field.

Being bilingual not only gives you a competitive edge in the job market but also highlights your motivation and determination. These are qualities that employers value highly. Studies have also found that bilingual individuals have improved problem-solving and critical-thinking skills, which are highly valued across most career fields.

On top of that, bilingual employees can earn more money per hour on average than those who only speak one language (depending on the industry), according to various and . So learning a language can literally pay off.

More genuine interactions

Learning a language involves more than just memorizing a word list. You’re delving into a new way of thinking and using new sentences and expressing yourself. You’re learning how to communicate more effectively and authentically with people from different cultures. And that can lead to more genuine and meaningful interactions.

There are lots of different approaches and techniques to studying and learning new words. But to truly master a language, you need to use those vocabulary words in context, to understand their nuances and subtleties. And that’s something that machine translation just can’t provide.

Ultimately learning a language goes beyond mere communication - it’s about making connections. It’s about understanding and appreciating the rich tapestry of human cultures and experiences. And it’s about enriching our own lives through the process of learning and discovery.

Personal Identity

Embarking on the journey to learn a language also paves the way for self-discovery. It helps shape our personal identity and gives us a deeper understanding of ourselves and the world around us. When we learn a new language, we’re not just learning a new way of communicating, we’re also learning a new way of thinking and viewing the world.

Being proficient in foreign languages can:

  • Broaden our cultural horizons and allow us to appreciate different cultural practices and worldviews

  • Encourage adaptability and openness to new experiences

  • Foster a global mindset

  • Promote personal growth through the development of discipline and the pursuit of continuous learning

The process of language acquisition can be a transformative experience.

Learning a second language is good for your brain

In addition to social and career advantages, learning a language also benefits your brain health. Research, such as the study conducted by Mechelli et al. (2004) in "," has shown that bilingual individuals have denser grey matter in their brains, compared to monolingual individuals. This can enhance cognitive abilities, such as improved memory, better problem-solving skills and increased mental agility.

Regularly using a second language has been linked to a stronger memory, with research indicating better performance on memory tests among bilingual individuals, affecting both short-term and long-term memory, as suggested by the study conducted by Bialystok et al. (2004) in "". Learning a foreign language can also enhance communication skills, increasing empathy and the ability to see things from another perspective, which in turn benefits everyday communication.

Creativity is yet another domain where language learners show prowess. Studies have found that the process of learning a language seems to unlock creative abilities in problem-solving and flexibility, as indicated by research like that of Kharkhurin (2009) in "".

So, whether you’re looking to boost your career, expand your horizons or just keep your brain sharp, learning a language is a really good idea.

Should I be using machine/AI translations at all then?

By all means, machine translations can be a helpful aid in certain contexts, such as quickly understanding the gist of a text or facilitating basic communication in a pinch. They are convenient when you need a fast translation and are dealing with simple, straightforward sentences. However, they should not be relied upon for deep understanding or nuanced communication.

Consider machine translation as a supplementary tool rather than a substitute for learning a language. It is when the intricate layers of language come into play—such as idioms, cultural references, and humor—that human touch becomes indispensable. So use machine translations with caution and awareness of their limitations, especially in situations where accuracy and cultural sensitivity are paramount.

Conclusion

Learning a language offers students numerous benefits over machine translation. It opens up new career opportunities, fosters deeper connections, enhances cognitive abilities and contributes to personal identity development. While machine translation tools have their place and can be very useful, they can’t replace the rich and nuanced understanding that comes with learning a language.

It’s a journey of discovery, a way to broaden your horizons and a key to unlocking the knowledge of cultures, history and experiences. And that’s something that no translation system or tool can ever provide.

Take the leap and pick up a new language with our language learning app Mondly by ÃÛÌÒapp or read our post 'Why should I learn English?'

More blogs from ÃÛÌÒapp

  • A group of children at a desk playing a baord game with a teacher smiling looking over them

    Preparing for the PEIC YL oral test

    By ÃÛÌÒapp Languages

    Younger learners may find speaking in English comes easily to them, more so than reading and writing. However, they need to be well-prepared and familiar with what they have to do in order to be successful in an exam. Let’s look at a few ways we can prepare our students for the International Certificate Young Learners (PEIC YL) oral test and have fun along the way!

    The test

    The PEIC YL oral test includes two speaking tasks that have an emphasis on real-life communication. Throughout the four levels, the format of the speaking tasks remains the same, with questions and topics suitable for each level and age group.

    Learners take the oral test in groups of five, with one examiner, who gives instructions and assesses the learners.

    • The first speaking task consists of a question and answer activity played as a board game. In their group of five, students take turns to throw a dice and move around the board/cards. When they land on a square, they read out a question which they should direct at another student, who then responds. Each question has a corresponding picture, which helps scaffold the task and give clues to what the question means.
    • In the second task, each student gives a short talk about a topic. Students take turns to pick a topic card and then talk about the topic for one minute. The other students in the group then ask questions related to the topic.

    For both parts of the test students are assessed on their vocabulary, grammar, and pronunciation.

    Classroom activities

    There are lots of ways in which you can prepare your learners for the test in class. The game-like format of the speaking test makes practicing the tasks an ideal end-of-lesson activity. Here are a few ideas:

    Play board games

    Playing board games will allow learners to get used to the functional language they will need to play games, e.g. "It’s your turn" / "Where’s the dice?".

    It will also give them plenty of practice in counting the squares in English, which they are expected to do in the test. You can use traditional board games designed for English language learners or make your own.

    Include questions on familiar topics such as family, clothes, or vacations.

    Make collaborative board games

    Young learners love to make things so why not have them make their own board games and cards? Put students in groups to make a board game for the other groups to play. You can provide a board template, have them write questions, and draw pictures in the squares.

    Make sure you have students write a rough draft of their questions first so that you can check for any errors. It can be helpful to write example questions and prompts on the board as a guide, e.g. 'What (sports) do you play at school?' 'How often do you …?'. Depending on the level, students will need to include questions in a variety of present/past/future tenses.

    Use student pictures

    To prepare for the short talk, give students plenty of practice at speaking for one minute. One way of making this more engaging is by having the students choose their own topics by talking about pictures they have drawn or taken.

    If students have mobile phones, you can ask them to choose a photo from the gallery and discuss it with a partner. If mobile phones are not an option, have them bring in some photos from home. These could be pictures taken on vacation, birthday parties, or at other celebrations.Ìý

    You could also write a list of topics on the board, have each student choose one, and draw a picture to illustrate it.

    Tips

    • Make sure students are used to playing board games and know rules and functional language.
    • Practice turn taking and asking/answering questions regularly.
    • Encourage students to listen carefully to questions and to read them thoroughly, paying attention to the verb forms used. They should aim to use the same verb form in their answer.
    • Give learners practice speaking in one-minute turns.
    • Use your course book unit topic to include similar speaking tasks in lessons.
    • Make a set of laminated picture cards for students to practice both parts of the test.
    • Write questions and topics on popsicle sticks or cards for fast finishers.

    The key to good test preparation is to make it a part of your regular lessons, rather than something you do in just the weeks before the test. The more familiar your students are with the tasks, the more relaxed they will be on the day of the test.

  • A woman sat in front of a laptop, with a pen in hand and a paper on the desk. She is looking at the camera

    International Certificate home testing: Benefits, rules and requirements

    By ÃÛÌÒapp Languages

    Education has embraced remote and hybrid learning – and it looks like it’s here to stay as a more accessible option for students everywhere. For the same reasons, even higher-stakes English exams are proving it’s possible to throw off old-fashioned approaches and adapt to the changing needs and expectations of today’s test-takers. The ÃÛÌÒapp English International Certificate is available online (as well as in paper-based format) and can be taken in a home environment. It has a number of benefits for both teachers and test takers.

    In this post, we will look at why testing from home is a good option and explore the rules and requirements for the online ÃÛÌÒapp English International Certificate.

    5 benefits of remote language testing

    1. Flexibility to take the test anywhere

    One of the great things about taking the online International Certificate is that test-takers can do it from any private location with a reliable internet connection.

    While we offer the option to take the test in one of our authorized computer-based testing centers, we now also offer testing from home with the . Both delivery methods are backed by the same level of robust security, meaning International Certificate test results can be equally trusted regardless of where the test was taken.

    2. Fits into learners’ schedules

    The online International Certificate allows test-takers to schedule their 2-hour test at a time that fits into their timetable and is not restricted by location. This means that they don’t have to take time off work or education to take the test, or suffer the additional stress or inconvenience this can cause to their lives.

    Using just one system and one log-in, they register for the test, schedule it for whenever suits them and then, when the time comes, sign in to gain access to the online proctoring system.

    3. Easy-to-use testing platform

    The International Certificate is available through , the online assessment portal that brings teachers, test-takers and tests together in a single, user-friendly space.

    Test Hub is extremely straightforward to use for scheduling, taking tests and accessing results – while also delivering powerful, data-rich insights into test performance for both teachers and test-takers.

    Furthermore, we have clear resources showing new users how to navigate the platform, as well as online videos on to help learners familiarize themselves with the online International Certificate format.

    Also available through Test Hub is the Readiness Test, which predicts readiness to pass the International Certificate, as well as the Level and Benchmark Tests – assessments that teachers find invaluable for placing new students in the right class and tracking their progress to proficiency.

    4. Quicker to mark and issue results

    All tests are scored using an AI system. This speeds up the turnaround time for results, making the whole process much more efficient than the paper-based exam.

    Governments trust ÃÛÌÒapp’s world-leading scoring technology, businesses and universities globally and is powered by the expert input of thousands of skilled, experienced English teachers. Since 2022, the online International Certificate has been scored entirely using this system, bringing the score turnaround time to under 2 weeks – a fraction of the time taken to score the paper-based test.

    5. Accessible to all

    Running an assessment online means that many people from around the world can access it. So, this will allow people in some of the world's most remote areas to get a recognized English certificate and change their lives, as long as they meet the following requirements.

    ÃÛÌÒapp English International Certificate requirements

    There are a that test-takers need to be aware of when taking the exam from home. These include:

    • a computerÌý- test-takers must have access to a computer or laptop for the test duration. We recommend using a personal rather than a work computer as the testing software uses a secure browser that restricts other programs from running. Therefore, firewalls or network settings on work computers may cause problems.
    • a government-issued ID - To sign in to the online testing system, test-takers must have their government-issued ID, such as a passport, identification card or driving license, ready to present.
    • internet access - As the test requires continuous audio and video streaming, test-takers need to maintain a good internet connection. Additionally, we recommend connecting to a hardwire ethernet cable. Alternatively, test-takers should ask others at home to avoid using the internet during the exam.
    • a headsetÌý- Test-takers need a wired headset to take the test, rather than a Bluetooth one. This needs to include a microphone. Make sure it is of good sound quality so that tasks can be completed effectively.
    • a webcam - Test-takers need a webcam as they’ll be monitored by our online proctoring system throughout. This is to ensure that they do not have help from another person, or their notes nearby.
    • a private testing space - Test-takers must ensure they have a quiet and comfortable location that is completely private while doing the test. The proctor must end the session if anyone appears – even momentarily – during the test. The candidate is the only person allowed to see and answer the test questions.

    The International Certificate testing rules

    There are a number of simple, yet critical rules to follow when taking the International Certificate test from home. These include:

    • minors need adult consent - Test-takers who are under 18, an adult must be present to show their ID and provide consent. Then they must leave the room for the test to begin.
    • test taker must remain in webcam view - The test is under 2 hours with one optional 10-minute break. Aside from this break, people taking the test must not stand up or leave their workspace.
    • remove watches - Test-takers must remove all watches and smart watches to be stored out of sight.
    • store personal items away - Test-takers must store all their personal items out of reach during the test. They can not use phones, books, pens, notes or whiteboards.
    • clear exam workspace - There shouldn’t be any clutter on the desk or workspace. The proctor will check that no prohibited items are in the room before beginning.
    • no handwritten notes allowed - Test-takers are not permitted to take handwritten notes during the test. They may use the notes feature in their browser to take notes.
  • Two young people looking over phone together in a room with large wooden cabinets

    Teaching teens: 3 ways to embrace mobile phones in class

    By ÃÛÌÒapp Languages

    Teaching teenagers can be a rewarding yet challenging experience.

    When planning classes, we need to consider the environment in which the students are growing up. Most of our teenage students do not know a life without the internet, instant messaging or Google.

    Commonly referred to as Ìý(or Gen Z), they are the most tech-savvy generation to date; this should be reflected in how we teach them.

    However, not all of us have access to computer labs, interactive whiteboards or class tablets. But there is something that many of our teens bring to class in their pockets and bags every day.

    You’ve guessed it - a phone.

    By bringing students’ phones into your classes, you can bridge the technology gap between the learners and the curriculum, keep them engaged for longer and make them feel more empowered at the same time.

    Here are four low-tech activities that use phones in class.

    1. Review target language with your very own quizzes

    Activity requirements: one phone per student (or group of students) and a pre-made quiz.

    is an app designed to help you create quizzes online, which can be a fun, engaging way to challenge your learners in the classroom.

    Quizzes are an ideal activity to use at the start of a class to recycle previous vocabulary or to pre-teach new language.

    For example, you could choose 10 British English phrases or idioms. Write a series of four possible definitions for each word, phrase, or idiom (with only one correct answer).

    In class, ask your students to take out their phones, find the app, and link to the quiz.

    Tell the students that they must vote for the definition they think is correct. They can keep track of their scores directly on the app while competing with their friends.

    Not only will it immediately engage your learners and help them interact with what’s being learned, but they’ll also have a lot of fun.

    2. Become expert translators using Google Translate

    Activity requirements: a phone with the Google Translate app installed and a pen and paper per pair.

    Did you know Google Translate has a feature where you can ? This is a perfect tool for text that you might find on a poster, in a book or uses an alphabet which you are unfamiliar with.

    Bring in samples of different languages to class – the more complex, the better. If you don’t have anything suitable at home, find something online and print it out.

    Get one student to take a photo of the text using the app and with their finger, select the section of the text they’d like to translate from the original language to English. (Note: if you download the Google Translate language file to your phone, it will translate everything automatically).

    Then, have them dictate what it says to their partner, who has to write it down.

    Finally, they work together to improve the English translation. After all, everyone knows Google’s English isn’t perfect (not yet, anyway).

    3. Take photos outside the classroom to use in class

    Activity requirements: a mobile phone with a camera per student.

    Do your students love taking photos? Tap into their love of photography and make activities more exciting by incorporating the photos on their phones into your classes.

    Adapt speaking activities from common exams such as the B2 Cambridge First. Instead of using the pictures in the book, put the students in pairs and get them each to choose a more relevant photo from their phones. You may find they have more to say and will communicate naturally while still practicing the necessary language and skills required in the exam.

    Another idea is to get students to take photos of things they encounter in English in the street. This could be on a sign outside a restaurant or in their favorite clothing shop. Use these photos to start the next class with a discussion about where they saw it, what it means and if the English is correct.

    You could also nominate one student each week to bring a photo they took that weekend. Share it with the class and get everyone to write Instagram captions. You wouldn’t believe how many already do this in English, so why not help them?

    Keeping your teens on task with mobile tech

    If you are worried about the misuse of mobile devices in your class – don’t be! Here are our top three strategies to help avoid students getting distracted:

    • Create a class contract. At the start of the course speak to them about when it is acceptable (e.g. during one of the activities above or to check the meaning of a new word on ) or not (e.g. during an exam or when you are explaining something) to use their phones. Then have someone write down everything you’ve talked about, get the whole class to sign it and stick it to the wall where everyone can see.
    • Give them a tech break. Halfway through the class, allow students 60 seconds to check their notifications to relieve their anxiety.
    • Reward good use. If you see they’ve been using their phones appropriately, reward them by playing their favorite game. The more you punish or tell them not to do something, the more they’ll want to do it.