Understanding accents and their role in language learning

Charlotte Guest
A woman on her phone smiling outdoors in a city
Reading time: 4 minutes

Accents are a fascinating aspect of language that can reveal a lot about a person's background and experiences. For language learners, accents often become a central focus, sometimes to the detriment of more important language skills. In this post, we’ll explore what accents are, why people have them, and why intelligibility is more important than mastering an accent.

Ways to improve your language intelligibility
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

What are accents?

An accent is a distinctive way of pronouncing words that is characteristic of a particular region, social group, or native language. It involves variations in phonetics, intonation and rhythm. For example, a person from London might speak English with a different accent compared to someone from Edinburgh.

Accents are natural and inevitable; everyone has one. They are influenced by various factors, including geography, culture and exposure to other languages. When you learn a new language, your native language influences your pronunciation.

Depending on your accent, you may pronounce some sounds in certain ways that aren't reflected in another language, or perhaps certain sounds or words don't even exist in your first language. For example in Japanese, there is no /L/ sound, so a native Japanese speaker might struggle to pronounce the word "love" with an accurate /L/ sound.

Another example is . They often use clicks in their language, which is not found in many other languages, making it difficult for non-native speakers to imitate and learn. For anyone who has to make a sound they aren't used to, it can be initially difficult as the mouth has to move in a way unfamiliar to the speaker.

There is even a discussion on whether physical aspects affect accent, such as the shape of your teeth, tongue and oral posture (the way your teeth rest together and tongue sits in your mouth). There are also many other physical factors that are under debate on whether they impact voice/accent.

Why do people have accents?

People have accents for several reasons:

  1. Geographical influence: The region where a person grows up significantly affects their accent. Even within the same country, accents can vary widely from one city or town to another.
  2. Cultural factors: Cultural background plays a role in shaping how people speak. For instance, social norms and traditions can influence speech patterns and pronunciations.
  3. Native language impact: Your first language has a profound impact on how you pronounce sounds in a new language. Certain sounds may not exist in your native language, making them harder to replicate accurately in another.
  4. Exposure and practice: The amount of exposure and practice you have with a new language can affect your accent. Regular interaction with fluent speakers can help you adopt more native-like pronunciations. If you spend a lot of time around foreign media you may start picking up accents from there.

Have you ever spoken to someone and you feel like they're mimicking your accent? or that you're subconsciously mimicking theirs? This can be due to the ', when a person adopts and mimics things such as gestures or voice of the person they are in conversation with. This is seen as a subconscious way to build rapport and connection with others.

Why do accents matter?

Accents matter because they are a core part of our identity and how we relate to the world. For language learners, accents can be a source of pride or frustration.

However, it’s essential to understand that having a foreign accent is perfectly normal and not a barrier to effective communication. In fact, accents add diversity and richness to language and should be embraced.

Why intelligibility is more important than mastering an accent

In the context of language learning, intelligibility—being understood by others—should be your primary goal rather than eliminating or changing your accent. Here’s why:

  1. Effective communication: The main aim of learning a new language is to communicate effectively. If others can understand you clearly, your accent becomes less important.
  2. Reduced pressure: Focusing on intelligibility rather than perfecting an accent reduces stress and makes the learning process more enjoyable. You can concentrate on expanding your vocabulary and improving grammar instead.
  3. Cultural acceptance: Many native speakers are accustomed to hearing various accents and can understand them without difficulty. They appreciate the effort you put into learning their language, regardless of your accent.
  4. Retaining your identity: Trying to eliminate your accent may mean losing part of your cultural identity. Embracing your accent shows others that you are proud of where you come from and can open the door to meaningful conversations about culture and diversity.
  5. Practical progress: Concentrating on intelligibility allows you to make practical progress in real-world situations, such as ordering food, asking for directions, or participating in conversations.

Tips for improving intelligibility

  • Listen and mimic: Spend time listening to fluent speakers and try to mimic their intonation and rhythm.
  • Practice pronunciation: Focus on pronouncing key sounds correctly.
  • Record yourself: Recording your speech and comparing it to fluent speakers can help you identify areas for improvement.
  • Seek Feedback: Don’t hesitate to ask fluent speakers for feedback on your pronunciation and clarity. It's the best way to determine your intelligibility.

Be proud of your accent

Accents are a natural part of language and identity. While they can influence how we are perceived, they should not be a major concern for language learners. Instead, focus on being understood and enjoying the process of learning a new language. Remember, an accent is not a flaw; it’s your blueprint.

More blogs from app

  • two business people sat together in a meeting both looking at a laptop

    Enhancing workplace communication: The new role of language assessments in business success

    By Andrew Khan
    Reading time: 4 minutes

    The integration of AI tools into workplaces around the world is starting to change the way people communicate professionally. that the use of AI to help draft documents and emails is driven not only by convenience and efficiency but also by a desire to be clear and precise in language.

    While potentially useful, tools to translate, generate, or ‘correct’ written text won’t help with the effectiveness of the verbal communication that powers business relationships.

  • A teacher holding a tablet to a young student in a classroom sat at a table

    Talking technology: Teaching 21st century communication strategies

    By
    Reading time: 4 minutes

    When my son created a web consulting business as a summer job, I offered to have business cards made for him. “Oh Dad,” he said, “Business cards are so 20th century!”

    It was an embarrassing reminder that communication norms are constantly changing, as are the technologies we use. Younger generations share contact information on their phones’ social media apps, not with business cards. A similar shift has been the move away from business cards featuring fax numbers. “What’s a fax?” my son might ask.

    Fax machines have had a surprisingly long life–the first fax machine was invented in 1843–but they have been largely retired because it’s easier to send images of documents via email attachments.

    More recent technologies, such as the 1992 invention of text messages, seem here to stay, but continue to evolve with innovations like emojis, a 1998 innovation whose name combines the Japanese words e (picture) and moji (character).

    The 55/38/7 rule and the three Cs

    Changing technologies challenge language teachers who struggle to prepare students with the formats and the strategies they need to be effective in academic, business, and social settings. These challenges start with questions about why we have particular norms around communication. These norms form a culture of communication.

    The artist/musician Brian Eno defines culture as what we Dz’t have to do. We may have to walk, but we Dz’t have to dance. Dancing, therefore, is culture. Communication is full of cultural practices that we Dz’t strictly need to do, but which make communication more successful. These include practices based on the 55/38/7 Rule and The Three Cs.

    The 55/38/7 rule is often misinterpreted as being about what someone hears when we speak. It actually refers to the insights of University of California professor, , who looked at how our attitudes, feelings, and beliefs influence our trust in what someone says.

    Mehrabian suggests words only account for seven percent of a message’s impact; tone of voice makes up 38 percent, and body language–including facial expressions–account for the other 55 percent. The consequence of this for our students is that it’s sometimes not so important what they are saying as how they are saying it.

    Another way of looking at this nonverbal communication is in terms of The Three Cs: context, clusters, and congruence.

    Context is about the environment in which communication takes place, any existing relationship between the speakers, and the roles they have. Imagine how each of these factors change if, for example, you met a surgeon at a party compared to meeting the same surgeon in an operating theater where you are about to have your head sawn open.

    Clusters are the sets of body language expressions that together make up a message; smiling while walking toward someone is far different than smiling while carefully backing away.

    Congruence refers to how body language matches–or doesn’t match–a speaker’s words. People saying, “Of course! It’s possible!” while unconsciously shaking their heads from side to side are perhaps being less than truthful.

    How does a culture of communication practices translate to new technologies? Mobile phone texts, just like 19th-century telegraph messages before them, need to be precise in conveying their meaning.

    In virtual meetings (on Teams and Google Hangouts, for example), students need to understand that tone of voice, facial expressions, and body language may be more important than the words they share.

    Politeness as one constant

    An additional key concern in virtual meetings is politeness. Once, in preparation for a new textbook, I was involved in soliciting topics of interest to university teachers. I was surprised that several teachers identified the need to teach politeness. The teachers pointed out that the brevity of social media meant that students were often unwittingly rude in their requests (typical email: “Where’s my grade!”). Moreover, such abruptness was crossing over to their in-person interactions.

    Politeness includes civility, getting along with others, as well as deference, showing respect to those who may have earned it through age, education, and achievement. But politeness is also related to strategies around persuasion and how to listen actively, engage with other speakers by clarifying and elaborating points and ask a range of question types. Online or in person, if students cannot interrupt politely or know when it is better to listen, whatever they have to say will be lost in the court of bad opinion.

    This is particularly important in preparation for academic and business contexts where students need to interact in groups, such as seminar settings and business meetings. Within these, it’s necessary for students to be able to take on a variety of roles, including leadership, taking notes, and playing devil’s advocate to challenge what a group thinks.

    Engaging students with project work

    Role-play can help raise awareness of these strategies among students, but it’s not enough to just take on a variety of roles found in common academic and business exchanges; students need to be able to reflect after each role-play session and infer what strategies are successful.

    Technology-based projects can also help students engage in a range of communication strategies. For example, a app series, StartUp, embraces technology in each unit by sprinkling various text messages and web-based research tasks. There are also multimedia projects where students use their phones to collect images or video and share the results in presentations that develop their critical thinking.

    For example:

    Make your own video

    Step 1 Choose a favorite restaurant or meal.

    Step 2 Make a 30-second video. Talk about the meal. Describe what you eat and drink. Explain why you like it.

    Step 3 Share your video. Answer questions and get feedback.

    This simple project subconsciously reinforces the unit’s vocabulary and grammar. It also allows students to personalize the project based on things that they need to talk about in daily life–their local foods in this case. This means that each student’s presentation is unique. Unlike with essay assignments, students tend to work hard to craft several versions until they are satisfied because they know their work will be seen by other students and that they will be asked questions that only they can answer.

    All this forces students to consider speaking strategies, as well as strategies for appropriate facial expressions and body language. Similarly, they have to use active listening strategies when listening to others’ presentations while asking questions. As technology continues to evolve, teachers need to integrate new applications into their teaching so students learn how to communicate with the tools they have at their disposal.

  • A man sat in a living room with books and plants in the background, he is reading a book

    Words that can't be translated into English

    By Charlotte Guest
    Reading time: 4 minutes

    While English is a rich language, there are some words from other languages that Dz’t have a direct translation. These words often describe special feelings, situations, or ideas that are deeply connected to their cultures. For example, just as some languages have specific words for different types of weather, other languages have unique words for particular moments or emotions that are hard to explain in English. Here are some interesting examples of untranslatable words that show us the different ways people see the world.