How do English phrases travel across countries?

David Crystal
A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

Origins of English

The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

The history of contact

This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

The impact of media

It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

Today's challenges

Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.

More blogs from app

  • A teacher stood in front of his class with students looking at him,

    Designing new learning experiences for your English language learners

    By Ehsan Gorji
    Reading time: 6 minutes

    Ehsan Gorji is an Iranian teacher and educator with 18 years of experience in English language education. He collaborates on various ELT projects with different language schools around the globe. Ehsan currently owns and manages THink™ Languages and also works as a TED-Ed Student Talks Leader.

    Learning has always been an interesting topic to explore in the language education industry. Every week, a lot of webinars are delivered on how learning another language could be more successful, lots of articles are written on how to maximize learning, and many discussions take place between teaching colleagues about how they could surprise their language learners with more amazing tasks and games. In our lesson plans, too, we put learners into focus and try to write learning objectives that will benefit them in the real world.

  • Woman working in front of a laptop writing something down and smiling

    Learning a language while working full-time

    By
    Reading time: 4 minutes

    Mastering a new language can be a game-changer for your career. Whether it's for expanding your professional network, exploring new job opportunities, or simply enhancing your cognitive skills, learning a language is an invaluable investment. But how can you juggle language learning with a demanding full-time job? Here are some practical tips designed for busy professionals.

    1. Set clear goals

    Before you start, it's crucial to set clear, achievable goals. Whether you aim to hold basic conversations, read professional documents, or become fluent, having a specific target will keep you motivated and focused.

    2. Integrate learning into your daily routine

    Finding time to study can be challenging, but integrating language learning into your daily routine can make it more manageable:

    • Commute time: Use your commute to listen to language podcasts or audiobooks.
    • Lunch breaks: Dedicate 15-20 minutes of your lunch break to review vocabulary or grammar.
    • Evening wind-down: Spend 10 minutes before bed practicing speaking or writing.

    3. Use online resources

    Modern technology provides a plethora of tools to help you learn a new language without disrupting your schedule:

    • Language learning apps: Apps like Mondly by app allow you to practice during your commute or lunch break.
    • Podcasts and audiobooks: Listen to language lessons during your commute or workout.
    • Online courses: Many websites offer structured courses that you can complete at your own pace.

    4. Stay motivated

    Staying motivated is crucial to your success. Celebrate your progress, no matter how small, and remind yourself of the benefits of being multilingual:

    • Track your progress: Keep a journal of your language learning milestones and achievements.
    • Find a study buddy: Partner with a colleague or friend who is also learning the language to keep each other accountable.
    • Reward yourself: Treat yourself when you reach your language learning goals.

    5. Explore company resources

    Some companies offer resources or discounted access for learning. It's always worthwhile to check if your employer provides:

    • Language classes: On-site or online language classes.
    • Learning platforms: Subscriptions to language learning platforms.
    • Education reimbursement: Financial assistance for language courses as part of professional development.

    6. Use your work environment

    If your workplace has international colleagues, take advantage of this opportunity to practice. Try to speak with them in their first language or ask for help with pronunciation and vocabulary. Not only will this provide real-world practice, but it will also strengthen your professional relationships.

    7. Be consistent and patient

    Consistency is key when learning a new language:

    • Daily practice: Even 10-15 minutes a day can lead to significant progress over time.
    • Patience: Language learning is a gradual process. Celebrate small milestones and remain patient with your progress.

    Balancing a full-time job with language learning is no small feat, but it's entirely possible with the right strategies. By setting clear goals, integrating learning into your routine, leveraging technology, practicing consistently, engaging with native speakers, making learning fun and staying motivated, you can achieve fluency without sacrificing your professional responsibilities. Ready to start your language learning journey? Take the first step today and open a world of new opportunities.

  • A woman sat outside in a forest relaxing with her eyes closed

    10 tips for student wellbeing at back to school time

    By Donatella Fitzgerald MBE
    Reading time: 5 minutes

    Donatella Fitzgerald is a teacher, teacher trainer, and trained to teach the MISP Mindfulness in Schools Project (from pre-school to teens) and has completed Module 1 on the Teacher Training Pathway with the Mindfulness Network in collaboration with Bangor University. Her specialist interest areas are Extensive Reading Projects, CLIL, Citizenship, Mindfulness, Plurilingualism and Artificial Intelligence in Education. In her current role as ELL Consultant at app in Italy she works with teachers and students every day to find solutions to help them achieve their teaching and learning goals. In 2024, she was awarded an MBE (Member of the British Empire) in the King’s Birthday Honours List for Services to English Education and Youth Engagement.

    The first weeks back at school after a break can be both exciting and overwhelming. It’s a time of new beginnings, fresh challenges, and opportunities for growth. Prioritizing wellbeing during this period is crucial for a smooth transition and long-term success. Students may be feeling anxious and unsettled due to starting a new school year, or even a new school. In today's fast-paced academic environment, maintaining mental, emotional, and physical health is more crucial than ever. Here are some tips to help your students stay balanced and thrive throughout the school year.