How do English phrases travel across countries?

David Crystal
A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

Origins of English

The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

The history of contact

This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

The impact of media

It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

Today's challenges

Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.

More blogs from app

  • children sat at a desk working together

    How to help students deal with conflict in group work

    By Rachael Roberts

    Is avoiding conflict always a good thing?

    Why is it that some groups work smoothly together, whereas for others it always seems to end in arguments? It may seem logical to avoid group work with classes where it often leads to disagreement, but is there such a thing as ‘healthy disagreement’?

    Perhaps the groups that appear to be working well together are actually just letting one or two people do everything? This would certainly avoid conflict, but they might also be avoiding learning very much.

    Sometimes conflict is a necessary step that teachers (of all subjects, not just language teachers) have to acknowledge as an important part of a learner's development.

  • a woman with headphones around her neck writing notes at a table

    How to reduce anxiety using to-do lists

    By Rachael Roberts

    Help reduce anxiety using to-do lists

    Many teachers have a to-do list a mile long or even several to-do lists in different places.

    Theoretically, a to-do list is a good idea. When we write something down, the brain can stop holding onto it quite as tightly, which can reduce anxiety and any feeling of overwhelm.

    This tendency to obsess about unfinished tasks is called the Ziergarnik effect, after the Russian psychologist Bluma Ziergarnik, who noticed that waiters only remembered orders before they were served. As soon as the meals were delivered, the memory vanished.

    So, if your brain is constantly nagging you about tasks that remain undone, write them down or make a rough plan and the anxiety will often disappear.

    The downside of ‘to-do’ lists

    I once had a list of jobs that needed doing about the house which had some items dating back several years. Simply writing down a task doesn’t guarantee that it will get done. A lengthy to-do list can enable you to procrastinate and avoid doing important tasks as they are hidden amongst any number of others.

    Long lists can also be overwhelming and off-putting in themselves, and as you cross items off the list becomes cluttered and disorganized.

    Making better use of your to-do list(s)

    1. Learn to prioritize

    It is vital to distinguish between tasks as this will help you decide how to prioritize, delegate and ignore. Categorize your tasks in the following way:

    • Important and urgent (prioritize these).
    • Important but not urgent (book in a time to do these, and stick to it).
    • Urgent but not important (see if you can delegate these, or consider if you need to do them at all).
    • Not urgent and not important (you could almost certainly take these off your list altogether).

    2. Keep separate lists for separate areas of your life

    It’s much easier to see what needs to be done and to prioritize things if you keep separate lists. If you are comfortable with tech, there are plenty of apps to help you with this. You can flag things as important and set reminders and deadline alerts while keeping separate lists. and are just a couple of the options available. If you’re more old school, you can have separate pages in a notebook.

    3. Break tasks down

    Understandably, you might avoid getting started on a big task that will take a long time. There never seems to be a suitable time slot to get it done. Instead, break it down into smaller tasks and tackle them one at a time. For example, break down marking 30 books into three slots of marking ten books.

    4. Know your next actions

    Before you finish work on part of a bigger task, make sure you know your next step, so that when you come back to it, you can get started straight away. This also works well when you decide at the end of a working day what the first task you’ll do tomorrow is.

    5. Review weekly

    A regular review is essential. Look through what you’ve achieved and feel good about it - and remove it from your lists. Analyse where you tried to do too much (try to stick to 3-5 tasks a day) and consider this when setting yourself tasks for the following week. Take note of any tasks you should have done but didn’t get around to and, assuming a certain task is a priority, decide exactly when you will do it next week.

    Good luck!

    Teaching requires you to juggle 101 different things, and that’s before you take your home life into account as well. Get on top of your to-do list, and not only will you feel less overwhelmed, but you may also even find yourself a bit more free time.

  • People of various backgrounds and ages standing together holding paper speech bubbles

    4 poor communication skills (and what to do about them)

    By Rachael Roberts

    How to help your students improve their general listening, speaking and understanding

    Do your students ever display poor communication skills?

    Most teachers will answer with a resounding ‘yes’. In fact, communication skills do not always come naturally to many people. Let’s look at some of the most common and egregious errors people make when speaking and listening to each other. I’ll also give you some valuable ways to help your students improve.

    1. They don’t even stop to breathe

    If you find one student doing a LOT of talking, it’s probably because no one else can get a word in edgeways. It can be tempting to assume that this is because the chatty student thinks their ideas are better than anyone else’s, but, in fact, it is often a sign of nerves.

    Look more carefully and see if they appear breathless or anxious. Whatever the reason, this kind of student may benefit from a more structured approach where students are given time to prepare what they are going to say, and everyone is expected to contribute equally. Or make it into a game where students have to make sure that they speak for 50% of the time each, as would be expected in an exam situation.

    2. They aren’t really paying attention to each other

    Whether your students are looking at their phones, staring out of the window or can’t wait to interrupt each other, poor listeners make poor communicators. Deal with this by always requiring the listener in any pair to do something specific. For example, tell them they will need to summarise what their partner said, or they have to think of three questions to ask their partner at the end.

    We usually have a reason to listen in real-life communication, so make sure you give them one. Otherwise, they may assume that only the teacher needs to pay attention when another student is talking.

    3. They ramble and it’s difficult to follow what they’re saying

    Students may ramble because they are unconfident about the target language. It’s fine for students to struggle a bit to communicate, but it’s sensible to set achievable tasks, or they may give up.

    It could also be that they would benefit from more rehearsal and practice. Being able to speak fluently ‘off the cuff’ is very challenging, particularly in front of an audience. Try giving students time to plan what they are going to say first. They shouldn’t be reading off the page, but writing it first can help with confidence and fluency.

    Repetition is also invaluable in building fluency. Try doing speaking tasks more than once, and see how the quality and quantity improves each time. You can ring the changes by swapping partners or changing the format from pairs to small groups, to the whole class.

    4. They don’t treat others’ feelings with respect

    This can show itself in different ways. Maybe your students just completely ignore the feelings the other person is demonstrating or telling them about. Or maybe they dismiss them in other ways, ‘Oh, exactly the same thing happened to me! I was just walking along…’

    You can model better ways to respond yourself. For example, “It sounds as if you feel quite angry about that?”, “That must have been really difficult.’

    This teaches students the kind of phrases they can use to validate, empathize and talk about emotions.

    If you can deal with these problems, your students will be well on the way to becoming master communicators.