How do English phrases travel across countries?

David Crystal
A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

Origins of English

The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

The history of contact

This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

The impact of media

It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

Today's challenges

Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.

More blogs from app

  • People sat in a office, one with a VR headset on smiling and gesturing with the other two watching

    The impact of AI on language learning

    By Charlotte Guest

    Recently, Artificial Intelligence (AI) has shown itself to be a useful and breakthrough tool for many things, including language learning. Educators, learners and businesses are constantly seeking effective methods to impart language skills and AI-powered solutions have proved to be invaluable assets in this regard.

    The impact of AI on language learning is multifaceted, presenting opportunities as well as challenges for educators, learners and corporate entities. According to a , many institutions say that AI will be instrumental to improving their competitiveness, funding, and innovation.

    It is a widely discussed topic nowadays. While it has its advantages, there are also some drawbacks to consider.

  • Young children in a group smiling and raising their hands

    Keeping students motivated in the lead-up to the holidays

    By Charlotte Guest

    As the holiday season approaches, learners often struggle to stay motivated and focused on their studies amidst the festive cheer and distractions. It's easy to get caught up in the excitement of the holidays, but maintaining consistency in language learning is crucial for making progress. To help you stay on track during this joyful yet potentially distracting time, here are some effective strategies and tips to keep things going.

  • A man and child smiling at eachother and dressed up warm at a winter market where its snowing

    Celebrating Nikolaustag: Exploring the German language

    By Charlotte Guest

    As December approaches, people around the world prepare for the festive season as the chilly winds of winter set in. Amidst the various traditions and celebrations, one particular festivity is Nikolaustag. This day is dedicated to Saint Nicholas and is predominantly celebrated in German-speaking regions.

    Nikolaustag, celebrated on 6 December, in ode to Saint Nicholas, a Bishop in Myra in the 4th century. He was known for his kindness and generosity.

    In Germany and neighboring countries this day is celebrated with various customs. Children clean and polish their shoes or place them outside their doors, hoping to receive gifts and treats from Saint Nicholas. Adults, on the other hand, enjoy festive markets filled with seasonal delights.

    This day is a reminder of the importance of kindness, compassion and generosity towards others, especially those who are less fortunate. It is a time to come together with family and friends, exchange gifts and enjoy the warmth and joy of the holiday season.

    German on the global stage

    The German language, celebrated for its precision and rich literary heritage, holds a significant place in the global linguistic landscape beyond the festivities of Nikolaustag.

    German is an official language in Germany, Austria, Switzerland, Luxembourg, Liechtenstein and certain communities worldwide due to historical migrations and cultural exchanges.

    In recent years there has been a noticeable surge in the popularity of learning German worldwide. In 2020 it was reported that were learning German.

    The importance of the language in various sectors, including technology, science and commerce, has contributed to its popularity. Germany provides abundant opportunities for German language exchanges through institutions such as the and .

    German has significantly impacted intellectual debates and discussions worldwide, spanning various fields such as literature, philosophy, music and science. The works of great writers like and , influential artists like and , and the philosophies of and are some examples of the profound influence of German culture.

    German language and culture have played a significant role in shaping scientific research and development. Many renowned scientists, such as and , have made notable contributions in their respective fields. German has also been a prominent language in academia, with numerous universities worldwide offering German language courses and conducting research in various fields.

    The undeniable impact of German culture on the world continues to inspire and influence various aspects of modern life.

    Global Scale of Languages announcement

    Learning languages such as German not only provides personal and professional growth opportunities but also promotes cross-cultural understanding and respect.

    And if you needed another reason to pick up German, the Global Scale of Languages (GSL) has added German to its list of languages. This gives German-language educators and learners a highly detailed level of support to fast-track their progress on their journey to fluency in German.

    The GSL uses the same proven learning design principles for German as it does for its other languages (English, French, Italian and Spanish), giving you world-class support.