Teacher technology adoption: What’s age got to do with it?

Jennifer Williams
A older techer sat with students, in particular looking at a laptop with one of the students
Reading time: 4 minutes

Educators, by design, are innovators. Living and working in a constant state of beta, teachers bring to the classroom a natural desire to explore and better understand new practices and methodologies to support students in their search for knowledge.

Guided by an internal drive to make the world a better place and powered by the rewards of working daily with the youth that can create that positive change, teachers collectively are part of a profession different from any other. Within one classroom on any single day, a teacher can become a scientist, a historian, an inventor, or a scholar. Over time, whether in a one-room schoolhouse a century ago or in a technology enhanced classroom of the digital age, these defining characteristics of “teacher” have seemed to stay constant.

Bridging the generational and digital divide

Today, as citizens of our digital and global world, we are in an extraordinary time where divides are closing and collaboration becomes standard – where differences are truly celebrated and associations are surpassing separations in society.As educators, this change reflects what we have consistently asserted in our classrooms.

Yet, terms like 'generational gap” and “digital divide” suggest a significant separation between us as teachers and our students. In truth, teachers and students are increasingly using asharedlanguage of innovation and exploration. Rather than sticking to notions of a technology-based generational divide, many are transcending the labels of “digital immigrants” and “digital natives”.

This is further reinforced by current research demonstrating that technology adoption in education has less to do with age and instead is based more on exposure and experience (Bennett & Maton, 2010; Bullen, Morgan, & Qayyum, 2011; Guo, Dobson, & Petrina, 2008; Helsper & Eynon, 2010). As opposed to a focus on divides, this new evidence offers supportive pathways of possibilities to bring together older and younger generations in the process of learning in our world through exploration and wonder.

Embracing skill development

Moving attention away from a fixed age factor to emphasizing a continuum of proficiency based on exposure and experience enables teachers of all ages to identify as part of this digital age of education. Though digital technologies are fixtures in the daily lives of many (if not most) of our students, the ways students use technologies are not always consistent.

Students of today – like students of previous generations – continue to need the guidance of teachers in finding ways to take and apply their understanding of technology to effectively convey perspectives with the world, influence the opinions of others, and contextualize and synthesize information in meaningful ways.

Timeless lessons from teachers

Teachers as innovators – young and old, tech-savvy and tech-novice – have extraordinary gifts to bring to their students, who are also navigating through digital environments. Though there are countless lessons teachers bring to students, here are several timeless ones that transcend any generation of teaching. Teachers guide students to use advanced technologies so that they can be...

Critical consumers

Today, students in our classrooms are bombarded with information at nearly every moment in time. With basic searches for information often leading students in multiple directions, research at every level has now become a highly complex and sophisticated process. The result is that we now see learning practices shifting from finding answers to discovering more questions.

Teachers can guide students to evaluate and consume information critically. By promoting transparency and sharing, they help learners consider context and sources, reason with evidence and build knowledge.

Creators of rich content

As classrooms advance as blended learning environments, seamless integration of technologies and innovative teaching practices offers students opportunities to transform from passive learners to active content creators. With countless digital tools available for content creation, students can seek guidance from teachers on matching the best tool to a particular communicative purpose.

Teachers who are skillful in creating synthesized messages can show students ways to comprehend and compose with combinations of digital technologies. Less in the role of directing lessons, the teacher becomes a catalyst for learning, inspiring students to work creatively and collaboratively to solve problems and respond to instructional lessons as producers of information.

Centered on relationships

A defining quality of a master teacher is the ability to create a positive learning community built on empathy and understanding. The focus on relationships in these classrooms models the continued importance of valuing alliances and friendships.

Soft skills, such as joy, honesty, trust and respect, become even more essential as our students continue to interact in a highly networked and diverse world. Balance, too, becomes a critical area for discussion as students look to divide attention, time and social-emotional reserves between onscreen and in-person experiences.

Within responsive classrooms and digital learning spaces that keep emphasis on the formation of relationships, teachers can offer opportunities for students to develop through collaboration, teamwork, solidarity and conflict resolution.

Resilient in endeavors

Our students are looking out onto a world where anything is possible. Digital age technologies are empowering students to believe: “if you can dream it, you can do it”. The impossible is within reach, and a mindset of grit and determination moves sparked ideas to a place of accomplishment and excellence.

Through the creation of learner-driven classrooms centered on the student, teachers can help guide students to narrow their interests and ultimately find their passions. With relevance and authentic purpose, teachers can connect students in the process of learning through design thinking and trial and error – shifting the outlook from fear of failure to resilience and 'stick-to-itiveness' to advance learning to a place of discovery and invention.

And it is this mindset – a position of inquiry and exploration – held by students and teachers, young and old, that can show that great will come from risk. We all just need to be ready to try.

References

Bennett, S. J. & Maton, K. (2010). s.Journal of Computer Assisted Learning, 26(5), 321-331

Bullen, M., Morgan, T. & Qayyum, A. (2011). Canadian Journal of Learning & Technology, 37(1)

Guo, R. X., Dobson, T. & Petrina, S. (2008). Journal of Educational Computing Research, 38(3), 235–254

Helsper, E. J., & Eynon, R. (2010). British Educational Research Journal,36(3), 503-520

More blogs from app

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries:

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”