5 ways to deal with mixed ability students in secondary classes

Anna Roslaniec
Anna Roslaniec
A teacher stood in front of a classroom of students sat at their desks

No two teenagers are the same. Within all of our classes there tends to be not only a range of English proficiency levels, but also general learning styles, maturity, motivation, and personalities. This diversity can bring some challenges, but also opportunities to vary your classroom activities and teaching methodology.

Here are some ways to help deal with mixed-ability classes and ensure all your students experience success in their language learning journeys.

Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

1. Invest time in getting to know your students

The first class with your secondary students is an excellent opportunity to get to know them personally. The quicker you build rapport, the easier your job will be. Take the time to ask questions about their strengths, weaknesses, interests and objectives.

A simple questionnaire can provide all the information you need to understand their needs and serve as a fun pair work activity or icebreaker after the holiday break.

Here are some example questions to get you started:

  • Why are you learning English and how will it help you in the future?
  • Do you prefer working individually, in pairs or a larger group?
  • What activities do you like doing in class? For example, role plays, making videos, and using songs.
  • What was the best thing about your previous English lessons? What didn’t you like about it?
  • Have you taken any official exams before? Would you like to?
  • How would you rank these skills in order of strongest to weakest: grammar, vocabulary, pronunciation, speaking, listening, writing, and reading.
  • What things do you like to do outside of school?
  • What topic would you choose if you had to talk about something for a minute in English?

Teenagers are social and curious creatures - make your needs analysis more interactive by having them interview each other and then write a short report outlining what they discovered about their new classmate. Not only will you find out their interests and they’ll get to know each other, but you’ll also get a writing sample.

By allowing the students to voice their ideas, you demonstrate that you are inclusive of different personalities and receptive to new teaching ideas. You’ll also know exactly what activities and themes your students will respond well to and keep them motivated and focused on personal development.

Note that if your student’s English level is low, this kind of questionnaire will be more effective in their native language.

2. Personalize your aims and objectives

Now you have more of an idea about your learners' strengths and weaknesses - vary your aims in each class to suit the needs of each individual. Start your lesson by explaining your main objective - for example, "learning holiday vocabulary”. Then ask your students to set their own objectives - for example: “How many new words do you want to learn today? Their answers will act as their personal language aims.

As a English teacher and a person who understands their students well, you can also act as a motivator. If you think they are aiming too low, you can give them a much-needed push; if they aim high, you can praise their enthusiasm. But don’t forget to reassure them that it’s OK to have different aims and objectives, as everyone is different.

At the end of the class, have a quiz or game to assess their progress. If they exceed their own objectives, praise them. If they fail, acknowledge their efforts and show them how to succeed next time.

Reducing the pressure imposed on them in this way should keep them motivated and enjoying learning the language.

3. Allow students’ first language (L1)

Occasionally allowing L1 in monolingual classes are becoming more accepted in ELT nowadays, and this can be a great way to help mixed-ability students in the classroom.

Slower students in your class may benefit from access to dictionaries or online translators. This will help them complete certain activities and allow them to keep up with their faster classmates.

L1 also can be used to give weaker students the confidence to express any doubts they may have accurately, and can motivate the stronger ones to consolidate their understanding too.

Moreover, L1 can also be used more actively in class, in translation activities. For example:

Students can work together to write a tourist phrasebook for visitors to their town or city. In this activity, students must brainstorm around 15 phrases in their L1 that would be helpful for visitors and then translate them into English.

  • The activity could then be extended into a fun role-play activity or used as part of a class on tourism and sightseeing.
  • Students can write subtitles in English to a video clip that was originally in their L1 and even extend the script into a play or news story.
  • Students can read a story, watch a video or do some research in their L1 and present their findings in L2.

Bringing the L1 into activities can be fun and motivating, and will help save a lot of time in the planning and research stages. However, remember for many students you are their only source of English and the L1 should not be overused.

4. Vary tasks between individual, group, and pair work

Every classroom will have a range of personalities and this is especially true when it comes to teenagers. Some students will be more confident, while others will be shyer. Unfortunately, quieter students are often labeled as being less able - which is often not the case.

Allowing your students to do frequent pair or group work can help them feel less nervous as they won’t be speaking in front of an entire class. It also allows learners to use more conversational English and be freer when speaking it, which is key to developing confidence in any new language.

Moreover, pair and group work allows students to take on roles and responsibilities, be more accountable for their actions, and experience success as a team. Teamwork can also help students develop different 21st-century skills - such as collaboration, negotiation and creativity.

Depending on the task, learners can be paired with others at a similar level to allow for fluent and comfortable exchanges, or in mixed-ability groups to encourage peer teaching.

5. Fast finishers and extension activities

Having some extra activities lined up for those who finish quickly is always a good idea. It will help keep them focused and allow the rest of the class time to finish the task.

Having engaging extension activities prepared which the students want to be able to move onto is important, so they don’t feel like they’re being punished with mundane exercises for finishing first. If the activities are really fun, it might even motivate those slower students to work a little faster.

Try things like:

  • Writing funny stories or songs using the language from the lesson
  • Creating an audio or video dictionary on their phones with all the new vocabulary they’ve learned
  • Making a quiz using apps like to review the language from the class
  • Playing games like L
  • Keeping a journal in their books or using an app like

More blogs from app

  • A young woman sat on a laptop outside, smiling and pointing to her laptop

    Three ways to learn new English words

    By Vaughan Jones

    It’s more important for teachers to help students find ways to practice their English outside the classroom. The more efficient students become at autonomous learning, the better they’ll be able to overcome interruptions and make up for lost time.

    It will be even more challenging if you're a self-learner as you do not have a teacher looking over you and steering your learning. But it’s helpful to learn from the teaching world and pick up teacher tips that you can apply to your own studies and techniques.

    Why are learning new words so challenging?

    Students learning new words in English generally progress steadily up until the pre-intermediate and intermediate levels. But after that, they start to struggle.

    This is because there’s a big difference between the volume of the vocabulary that intermediate students and upper-intermediate students need to know.

    • Intermediate (B1/B2 level) students need to know about 2,500 words
    • upper-intermediate (B2/C1 level) students need to know about 7,500-9,000 words.

    That’s a big jump in numbers. But the real challenge is that those 5,000+ new words are not very frequent. Consequently, students don’t encounter them very often, making it difficult to recall them and leap from one level to the next.

    While there’s no simple answer to this problem, there are ways to help students overcome it. The following framework can be a big help in any classroom:

    1. Focus on the most important words:Always teach appropriate words for the levels your students are currently at.
    2. Provide memorable first encounters:You never get a second chance to make a first impression. So, ensure your student's first encounter with a new word is as memorable as possible.
    3. Teach effective word-learning strategies:Provide your students with valuable tools, tactics and resources so that they can learn new words outside the classroom, too.
    4. Organize repeat encounters:Vocabulary works on a “use it or lose it” basis, so ensure your students encounter the vocabulary you want them to learn repeatedly.

    How to teach effective word-learning strategies

    There are three steps to teach students how to learn new words effectively:

    1. Help learners maximize their exposure to English and find opportunities to use English outside the classroom

    Thanks to the internet and technology, there are many ways that students can engage with the English language outside the classroom.

    However, simple exposure to a new language is not enough – it takes much longer and is less effective than active learning. When students do something with the language they’re exposed to; it is far more memorable.

    That’s why it’s crucial for teachers to help their students seek out English in their own time and use the language, turning passive exposure into active learning.

    • Encourage students to read, listen and view things that they’re interested in or passionate about in English. For example, introduce them to new blogs, podcasts, YouTube videos, or TV series that fit their interests – since personalization leads to more effective learning.
    • Help students find ways to use English in different ways. For example, they can start a learning diary, make to-do lists in English, write social media posts, and create word cards to practice their writing. For speaking, they can record voice memos or video stories, take part in Zoom discussions, or participate in speaking projects and live classes.

    2. Provide ways for students to discover the meaning of new words

    It’s crucial to help students improve their guesswork. Instead of asking online translators to translate every time they encounter a new word, they should be able to guess the meaning of new vocabulary differently.

    • One approach is to look at the morphology of words and consider word families. For example, you can ask your students to brainstorm words with a common root. Or, you can have them identify and practice common suffixes.
    • Explore “true friends” or words that are similar in English and your student's native language.
    • Help your students figure out how to guess the meaning of a word from the context. To do this, you must ensure that your students don’t just hear or read new words but also put them into use.

    One way to get students to learn and retain vocabulary is to get them to create word cards:

    • Ask students to collect ten new words that they’re exposed to throughout the week and bring them to class, like a “show and tell” for words.
    • Then have a debate about how useful each of those words is.

    This helps to connect learning inside and outside the classroom, and it’s fun!

    3. Provide students with strategies to consolidate their knowledge of new words

    Finally, teachers should give students ideas on how to memorize words outside the classroom. You can have your students produce word cards and use a Word Store booklet to practice tasks like matching words with images or definitions.

    Lastly, it’s important to teach students memory tricks or mnemonics so they can retain the new words they encounter.

  • Woman wearing headphones outside, smiling and looking hopeful

    6 easy ways to learn English

    By

    When you’re learning English, it’s important to keep your motivation up. As with any task, there may be times when it feels a bit more difficult, so switch up your methods and don’t be afraid to make mistakes – you’ll reach the level you want to be at.

    We’ve already provided some unique ways to teach English that you may now have experienced with your teacher. Here, we suggest some easy ways to learn English that you can try any time – at home, at work or on the move. Why not try them today? Surround yourself with English and you’ll see improvements in your language confidence and skills, while having fun at the same time…

    1. English words with friends

    Scrabble is a classic board game in which players use random lettered tiles to create words in a crossword fashion. It’s a fantastic way to strengthen your English vocabulary, and there’s also a Scrabble Junior version for beginners. Playing Scrabble challenges you to really think in English as you try to come up with different words using your set of letters.

    If you’re taking an English class, buy the board game and invite your classmates to play with you. You can also play Scrabble online through websites like Facebook, where it is called Words With Friends.

    2. Add some music

    Not only will your favorite song wake up your mind and put you in a positive mood to learn English, but the lyrics can help you expand your skills. acquire grammar and vocabulary and improve spelling.

    Songs almost always contain a lot of useful vocabulary, phrases and expressions. And since the intended audience is fluent English speakers, the latest tunes include up-to-date language and colloquialisms. The language used in songs is casual and usable, if you pick the right music. Music also has an uncanny ability to stick in our heads, which can help you remember your new English words.

  • A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

    How do English phrases travel across countries?

    By David Crystal

    All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

    How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

    Origins of English

    The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

    Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

    The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

    When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

    In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

    The history of contact

    This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

    Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

    It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

    But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

    Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

    And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

    Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

    The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

    The impact of media

    It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

    A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

    Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

    The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

    Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

    Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

    Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

    Today's challenges

    Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

    Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.