Educator wrapped 2024: A year in review for educators

A teacher leaning over a desk in a classroom talking to her students, some who have their hands up in the air
Reading time: 3 minutes

As the year comes to a close, it’s time to reflect on the highlights, achievements and innovations that shaped education in 2024. For educators everywhere, this has been a year of growth, adaptation and pushing boundaries to empower both students and teachers. Whether you’ve been focused on refining your teaching practices or adopting new educational technologies, there’s plenty to celebrate and learn from this year.

Here’s a look back at some of the major app Languages educator highlights in 2024.

app Languages Educator Wrapped 2024
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

1. Celebrating teaching excellence

This year brought much-deserved recognition to educators worldwide with initiatives like the app English Language Teacher Awards 2024. Extraordinary educators who have redefined teaching and inspired countless learners were celebrated for their innovative approaches and dedication. These awards not only highlight individual contributions but also shine a spotlight on the evolving role of educators in a dynamic, culturally diverse learning environment.

2. Advancements in language learning

Language learning remained a pivotal part of global education this year. app introduced exciting resources and programs aimed at improving English proficiency and teaching methodologies. The launch of the Impact of English reportoffered invaluable insights into English skill levels globally. These findings have already begun helping educators align their teaching strategies with real-world communication demands.

3. A focus on technology in education

2024 saw technology continuing to shape education, with AI making an undeniable impact inside classrooms. From automating administrative tasks to enhancing personalized learning plans for students, teachers increasingly leveraged ed-tech tools to create effective, engaging and efficient processes.

We took a proactive approach to address the growing importance of AI in education through a series of AI webinars. These webinars provided educators with valuable insights and practical guidance on incorporating AI tools into their teaching practices. By exploring topics such as AI-driven personalized learning, intelligent tutoring systems, and data analytics in education. Through these webinars, educators gained a deeper understanding of how AI can support adaptive learning, foster student engagement and enhance overall educational experiences.

4. Empowering educators with Teacher Training Academy

With global challenges that impact education, such as teacher shortages and new curriculum demands, 2024 also saw a strong movement toward empowering educators. Professional development programs gained momentum as more teachers sought ways to enhance their skills in areas like digital literacy, specialized instruction, and classroom management.

Through workshops, certifications and online resources, teachers gained the tools and confidence to excel in their roles. Resources like the Teacher Training Academy 2024 offered by app continued to be instrumental in supporting educators on their personal and professional journeys.

5. Transition from PCELP to app English Journey

We underwent a transition from the app Connected English Learning Program (PCELP) to the innovative and comprehensive app English Journey. This is the same excellent learning pathway but under a new and more slick name. app English Journey continues to deliver personalized learning experiences that bridge language proficiency gaps.

6. Celebrating 10 years of the Global Scale of English (GSE)

2024 marked a significant milestone as we celebrated 10 years of the Global Scale of English (GSE). The GSE has revolutionized English language teaching and learning, providing educators with a powerful framework to measure and track learners' language proficiency accurately. Over the past decade, the GSE has been instrumental in promoting standardization, consistency, and progression in English language education, empowering teachers to tailor instruction to individual learners' needs.

7. Expanding the community

As part of our commitment to supporting educators globally, we have witnessed significant growth in our social media presence. Our dedicated channel, packed with insightful videos and tutorials, has garnered a substantial following of educators and language enthusiasts alike. Be sure to subscribe and stay updated with the latest trends, teaching strategies and valuable resources. Also, follow our to be part of this growing network of passionate educators and explore a wealth of knowledge and support.

Final thoughts

2024 was a year of challenges but also of incredible growth and collaboration for the education community. From advancements in technology to emphasis on inclusion and professional development, educators have continued their mission to shape the future.

At app Languages, we’re proud to have been part of your teaching journey this year, offering tools and resources to make a difference in your classroom.

What’s next? If you’re looking to reflect and recharge over the break or plan ahead for 2025, we’re here to help. Explore our tools, take inspiration from the stories of the remarkable educators shaping the world.

Here’s to another impactful year in education. Together, we’ll strive to inspire and empower even more learners in 2025.

More blogs from app

  • A suitcase with flag stickers on sat on a map of the world

    How do English phrases travel across countries?

    By David Crystal

    All living languages change. It’s a fact of life that some people find uncomfortable, but that no one can prevent. The only languages that don’t change are dead ones.

    How does change happen? The chief way is through mutual influence, when languages – which means people – come into contact with each other. An immediate effect is that words and phrases begin to be exchanged.

    Origins of English

    The history of English shows this taking place from the very beginning. When the Germanic tribes first arrived in Britain, bringing with them the dialects that would become English, their vocabulary already contained words and phrases borrowed from Latin, a consequence of the interaction with the soldiers of the Roman Empire.

    Today we think of such words as 'butter', 'cup', 'kitchen', 'mile', and 'street' as true English words, but they are all Latin in origin ('butyrum', 'cuppa', 'coquina', 'mille', 'strata'), taken into Germanic while the tribes were still on the European mainland.

    The process continued over the centuries. An everyday word like 'take' reminds us of the Viking invasions, for this came from Old Norse 'tacan'. So did 'knife' (from 'knifr'). Even basic grammatical items were affected: 'they', 'them', and 'their' are all from Old Norse.

    When the French arrived, in the eleventh century, the borrowing became a flood, with thousands of French words expanding the vocabulary to an unprecedented size, in such domains as law, religion, politics, food, and the arts – 'duke', 'abbot', 'war', 'peace', 'pork' and 'beauty'. During the Renaissance, Latin added tens of thousands more.

    In all cases, the words traveled because cultural contact – in its broadest sense – made them do so.

    The history of contact

    This history of contact is one of the reasons that English has so many near-synonyms: we can 'ask' (from Old English), 'question' (from French), and 'interrogate' (from Latin). We can talk about a 'fire', 'flame', and 'conflagration'; 'kingly', 'royal', and 'regal'. But although French and Latin are the dominant voices, they are put in the shade by the accumulated impact of the many languages that English has since encountered as its speakers moved around the globe, especially in the days of the British Empire.

    Today, a search through the files of any major dictionary shows the presence of hundreds of languages, from 'aardvark' (Afrikaans) to 'zygote' (Greek).

    It’s been estimated that around 80 percent of present-day English vocabulary comes from languages other than the original Anglo-Saxon Germanic. English seems to always be a vacuum cleaner of a language, sucking in words from whichever culture it was in contact with. The process continues. In recent years, dictionary writers have been considering such new borrowings of words from other languages.

    But not everything in language change is due to borrowing. When we look at recent lists of updates in the dictionary world, we find hundreds of phrasal expressions, such as 'solar farm', 'travel card', 'skill set', 'cold caller', 'air punch', and 'set menu'.

    Blends of existing words form an increasingly large component of modern vocabulary, such as 'glamping' (glamorous + camping) and 'Pokemon' (pocket + monster), as do internet abbreviations, such as 'GTG' (got to go) and 'BRB' (be right back).

    And it’s here that we see the most noticeable phenomenon of the last few decades: the impact of English on other languages. The traveling is now going in both directions.

    Over a decade ago, Manfred Görlach published his Dictionary of European Anglicisms, showing English to be "the world’s biggest lexical exporter”. The book lists hundreds of words and phrases that have entered the languages of Europe. A small selection from letter 'A' shows 'ace' (from tennis), 'aerobics', 'aftershave', and 'aqualung', as well as phrases such as 'acid house' and 'air bag'.

    The factors are exactly the same as those that brought foreign words into English in the first place, such as business, culture, medicine, sport, the arts, popular music, science and technology. The difference is that these expressions come from all over the English-speaking world, with American English the primary supplier, thanks chiefly to its presence in the media.

    The impact of media

    It is the media that provides the main answer to the question “How?”. In the old days, face-to-face contact caused expressions to be shared, and it would take time for words to travel – a generation before a word would become widely used. Today, the use of English in film, television, and especially the internet allows 'word travel' to take place at a faster rate than ever before.

    A new word or phrase invented today can be around the globe by tomorrow, and if it appeals it will spread on social media and become part of daily use in no time at all. Even an everyday phrase can receive a new lease of life in this way.

    Many countries try to resist the borrowing process, thinking that an uncontrolled influx of English expressions will destroy their language.

    The evidence from the history of English shows that this does not happen. Because of its global spread, English has borrowed more words than any other language – and has this caused its destruction? On the contrary, in terms of numbers of users, English is the most successful language the world has ever seen.

    Borrowing does change the character of a language, and this too is something that causes concern. But again, I ask: is this inevitably a bad thing? Shakespeare would have been unable to write his characters in such an effective way without all those borrowings from French and Latin.

    Much of his linguistic playfulness and creativity relies on how everyday words are contrasted with their scholarly or aristocratic counterparts. In Love’s Labour’s Lost, Don Armado gives Costard a coin as a tip, calling it a "remuneration".

    Costard has no idea what the word means, but when he looks at his coin he realizes he’s been given a tiny amount. “Oh, that’s the Latin word for three farthings”, he reflects. “I will never buy and sell out of this word”. It always gets a laugh from an audience.

    Today's challenges

    Keeping up-to-date with language change is probably the greatest challenge facing foreign language learners because there is so much of it.

    Textbooks and teachers face a daily risk of falling behind the times. But the risk can be reduced if we build an awareness of change into the way we present a language. And understanding the natural processes that underlie linguistic change is the essential first step.