Lesser-known differences between British and American English

Heath Pulliam
A group of friends sat outside smiling and talking
Reading time: 5 minutes

Heath Pulliam is an independent education writer with a focus on the language learning space. He’s taught English in South Korea and various subjects in the United States to a variety of ages. He’s also a language learning enthusiast and studies Spanish in his free time.

British and American English are two well-known varieties of the English language. While the accent is often the first difference people notice, there are also subtle distinctions in vocabulary, grammar and even style. Many know about how Brits say boot and lift, while Americans would say trunk and elevator, but what about a few lesser-known differences?

Here, we take a look at a few of the more obscure differences between British English (BrE) and American English (AmE).

Note: British English is underlined and American English isitalicized.

1.Footballerandfootball player

Along with the well-known difference of how in the U.S., football refers to American football, while football in Britain is what Americans like me call soccer, Americans also use player after the sport to denote someone who plays the sport. In British English, the sport with an added -er suffix is more common, like footballer and cricketer, not football player or cricket player.

This is not universal, though. For some sports, the -er suffix is used in both dialects. Both Brits and Americans use the term golfer, not golf player. There are also sports where the -er suffix is never used, like for tennis, cycling and gymnastics. Nobody says tenniser, tennis player is used instead.

People who cycle are cyclists and people who do gymnastics are gymnasts. Sometimes, badminton players are even called badmintonists. Overall, there aren’t really any concrete rules for what to call each player of a sport. Each sport has its own way of calling someone who participates in that sport.

2.I dzܱ’t care lessandI could care less

The American version (I could care less) means the same thing. Although technically incorrect, it is still widely used in North America as an idiom and will be interpreted as not caring at all about something. Although popular, both variations can be heard in North America. Regardless, miscommunications do happen surrounding this phrase.

“I could care less about who Harry Styles is dating right now.”

“Oh, I didn’t know you were interested in tabloid news.”

“I’m not! I just said I didn’t care about it.”

“No, you said that you could care less, meaning that it is possible for you to care less about who he’s dating.”

“Ugh! What I mean is that I dzܱ’t care less. Happy?”

3. American simplification

Both British and American dialects are filled with many minuscule differences in spelling and phrasing. For example, the words plough (BrE) and plow (AmE) mean the same thing, but are spelled differently.

When two words differ, American English generally favors the simpler, more phonetic spelling. Hey, there’s another one! Favour (BrE) and favor (AmE). It’s apparent in pairs like analyse (BrE) and analyze (AmE), and neighbour (BrE) and neighbor (AmE).

Many of these small spelling differences can be attributed to Noah Webster, author of Webster’s Dictionary, who sought to distinguish American from British English by simplifying many of the words.

Some of his simplifications to American English are swapping the s for z, (specialised to specialized), dropping the u in words ending in our, (colour to color), and changing words ending in -tre to -ter (theatre to theater).

4. Courgette and zucchini

The history of this vegetable, whatever you may call it, tells us why zucchini is used in American English and courgette is used in British English. If you’ve studied languages, you can probably guess what country each name originated from. England was introduced to this cylinder-shaped vegetable in the 19th century by its French neighbors, while Americans were introduced to it in the early 20th century by the large influx of Italian immigrants.

The word zucchini is something of a mistranslation from Italian, however. What Americans use (zucchini) is the plural masculine form of the proper Italian word, (zucchino).

5.Anticlockwiseand counterclockwise

These terms mean the same thing, the rotation against the way a clock runs. In British English, this movement would be called anticlockwise, and in the U.S., they use counterclockwise.The prefixesanti- andcounter- mean similar things.Anti- means against, andcounter- means contrary or opposite to.

You should use antibacterial soap in order to stop the spread of germs.Buying cheap clothes that only last you a few months is counterproductive in the long term.

Can you guess how they described this movement before the invention of clocks with hands and circular faces? English speakers this long ago used sunwise. This direction at the time was considered auspicious and the opposite of the other direction.

6.Haveand take

Have and take are used often before nouns like shower, break, bath, rest and nap.In the U.S., peopletakeshowers andtakenaps, while in the U.K., peoplehaveshowers andhavenaps. Another example of this is how Americanstakea swim and Britshavea swim. These are called delexical verbs and we use them all the time in English, both British and American.

Although often different, both groups of English speakers have arguments, make decisions and take breaks.

7.Quite

This word is spelled the same in both American and British English, but means something different. In the U.S.,quiteis typically used as an intensifier, like the wordvery.In the U.K., it’s normally used as a mitigator, like the wordsomewhat.

It can also mean completely if it modifies certain adjectives. (e.g., It’s quite impossible to learn a language in one month.)

American English: That Mexican food we had yesterday was quite spicy.

Translation: That Mexican food we had yesterday was very spicy.

In British English, quite means something more on the lines of kind of, or a bit.

British English: Thank you for the meal, it was quite good.

Translation: Thank you for the meal, it was somewhat good.

8. Clothing differences

The category of clothes is one of the richest, with differences between the two English variants.How about those pants that people used to only wear at the gym and around the house, but now wear them everywhere?

Brits call themtracksuit bottomsand Americans call themsweatpants. What about a lightweight jacket that protects from wind and rain?Brits might call this ananorak(derived from the Greenlandic word), but Americans would call it awindbreaker. Both variants also useraincoatfor this article of clothing.

9.Torchandflashlight

As an American, I’ve been confused before when coming across the word torch while reading the work of an English author.

To Americans, a torch is a piece of wood with the end lit on fire for light.What Brits are referring to when they use the wordtorchis aflashlight (AmE), a small, battery-run electric lamp.

10.’t and don’t need to

Ah, the English contraction. Many English learners don’t particularly love learning these, but they are an essential and everyday part of the language. ’t, however, is one that I don’t think I’ve ever heard another American say.

In the U.K., this contraction is fairly common. ’t, when separated, becomes need not.

British English: “You needn’t come until Tuesday night.”

Americans would say the relatively simpler don’t need to.

American English: “You don’t need to come until Tuesday night.”

Don’t be fooled into thinking British English has necessarily more difficult contractions than the U.S., though. Just come to the American South and prepare to hear famous (or infamous) contractions like y’all (you all) and ain’t (am not, is not, are not)!

Conclusion

There are hundreds of differences between British and American dialects, we’re only scratching the surface here.Some of these make more sense than others, but luckily, both Brits and Americans can usually understand the meaning of any English word through context.

Some people would even say that Brits speak English while Americans speak American.Although each dialect from across the pond seems very different, they have far more similarities than differences.

More blogs from app

  • A group of friends smiling

    How language learning can improve your life for the better

    By Samantha Ball
    Reading time: 7 minutes

    Language learning is more than just something you study—it's a strategic move that integrates into every aspect of your life—socially, professionally and mentally. With English often being the common ground for global business, communicating effectively in this language has never been more important.
    In this post, we uncover the benefits of language proficiency, particularly in English, backed by relevant statistics and insights from app's recentground-breaking new research.

  • A woman on her phone travelling outdoors

    The future of remote learning and its role in preparing students for future careers

    Reading time: 5 minutes

    The future of remote learning still holds significant potential in preparing students for future careers by leveraging advanced technologies, fostering flexibility and accessibility, promoting lifelong learning, facilitating global collaboration, emphasizing soft skills, personalizing learning experiences, integrating industry partnerships, and ensuring ethical and responsible use of technology. A , and many institutions continue to expand their online offerings with many institutions at least offering some part of their learning online.

    By embracing these opportunities and addressing challenges proactively, remote learning can play a vital role in equipping students with the knowledge, skills and mindset needed to thrive in a rapidly evolving job market. With jobs moving away from the bricks-and-mortar workplace, tomorrow's job opportunities will have fewer physical and geographical restrictions, so if you you can also learn anywhere in the world.

    Here's how remote learning integrates into this evolution, by enforcing these things:

    Flexibility and accessibility

    Remote learning provides flexibility in scheduling and accessibility to educational resources, allowing students to balance learning with other commitments such as work or family responsibilities. This flexibility mirrors the dynamic nature of many future careers, where adaptability and time management are essential skills. It also allows people who may otherwise not be able to attend a traditional institution in person the same opportunity to learn.

    Digital literacy and technological proficiency

    Remote learning requires students to navigate various digital platforms, tools and resources, fostering digital literacy and technological proficiency. These skills are increasingly vital in virtually every industry, as technology continues to transform the way we work and communicate.

    Self-directed learning and autonomy

    Remote learning often encourages self-directed learning, where students take greater responsibility for their education, set learning goals, and manage their progress independently. This cultivates autonomy and self-motivation, qualities highly valued in the modern workplace, where employees are expected to take initiative and drive their own professional development.

    Global perspective and cultural competence

    Remote learning platforms facilitate collaboration and interaction among students from diverse cultural backgrounds and geographical locations. Engaging with peers from around the world fosters a global perspective, cultural competence, and cross-cultural communication skills, essential for success in an increasingly interconnected and globalized workforce.

    Collaboration and teamwork skills

    While remote, students often participate in group projects, discussions and virtual teamwork exercises, honing their collaboration and communication skills in digital environments. These skills are invaluable in many careers, where collaboration across distributed teams and effective virtual communication are becoming increasingly common.

    Problem-solving and critical thinking

    Remote learning activities often emphasize problem-solving, critical thinking and analytical skills as students engage with complex challenges and real-world scenarios. These cognitive skills are essential for navigating uncertainty and innovation in future careers, where the ability to analyze information, think critically and propose creative solutions is highly prized.

    Adaptability to changing technologies and industries

    Remote learning exposes students to a variety of digital tools, software and online platforms, helping them adapt to rapidly changing technologies and industries. By staying abreast of emerging trends and mastering new tools, students develop a mindset of lifelong learning and adaptability, crucial for success in careers that continually evolve.

    Professional networking and career development

    Remote learning platforms often provide opportunities for students to connect with industry professionals, mentors and alumni networks, expanding their professional network and gaining insights into potential career paths. Building relationships with professionals in their field of interest can open doors to internships, job opportunities and career guidance, facilitating a smoother transition from education to employment.

    The future of remote learning is poised to undergo significant transformations driven by technological advancements, evolving educational paradigms and societal shifts. Here are just some key trends that may shape the future of remote learning…

    Hybrid learning models

    As we move forward, we're likely to see a blend of traditional classroom instruction and remote learning, known as hybrid learning. This model offers flexibility for both students and educators, allowing them to leverage the benefits of in-person interaction while also harnessing the advantages of remote technologies for convenience, accessibility and personalized learning experiences.

    Virtual reality (VR) and augmented reality (AR)

    VR and AR technologies are expected to play a more prominent role in remote learning, offering immersive and interactive experiences that simulate real-world environments. These technologies can transport students to historical sites, enable hands-on experiments in science labs, and facilitate collaborative problem-solving activities, enhancing engagement and understanding.

    Artificial intelligence (AI) and adaptive learning

    AI-powered tools can analyze vast amounts of data to personalize learning experiences, identify individual strengths and weaknesses, and offer targeted interventions. Adaptive learning platforms can adjust the pace, content and instructional methods based on each student's learning preferences and performance, optimizing learning outcomes and promoting mastery of concepts.

    Microlearning and bite-sized content

    With attention spans decreasing and the demand for just-in-time learning increasing, microlearning—delivering content in small, digestible chunks—is gaining popularity. Microlearning modules, delivered through mobile devices and online platforms, enable learners to access relevant information quickly, retain knowledge more effectively, and apply it immediately in real-world contexts.

    Gamification and interactive content

    Gamification elements such as badges, leaderboards and rewards can enhance motivation, engagement and retention in remote learning environments. Interactive content, such as simulations, quizzes and branching scenarios, not only makes learning more enjoyable but also facilitates active participation, critical thinking and skill development.

    Social learning and collaboration tools

    Remote learning platforms will continue to integrate social learning features such as discussion forums, group projects and peer feedback mechanisms. Collaboration tools like video conferencing, instant messaging and shared document editing enable synchronous and asynchronous communication, fostering interaction, teamwork and community building among students and educators.

    Data-driven decision making

    The collection and analysis of learning analytics data will enable educators and administrators to gain insights into student progress, engagement levels and learning preferences. By leveraging data-driven decision-making processes, institutions can identify areas for improvement, personalize interventions and optimize instructional strategies to enhance student success and retention rates.

    Continued emphasis on equity and inclusion

    As remote learning becomes more prevalent, it's crucial to address issues of access, digital literacy, and socioeconomic disparities. Efforts to bridge the digital divide, provide equitable access to technology and resources, and create inclusive learning environments for diverse populations will be essential in shaping the future of remote learning.

    In summary, by leveraging the opportunities provided by remote learning, students, job seekers and career changers can develop the skills and competencies needed to thrive in a dynamic and rapidly changing job market.

  • A woman holding a book to her face, reading in a bookstore with shelves of books behind her

    Fantasy, the English language and Tolkien

    By
    Reading time: 6 minutes

    A large number of well-known writers have often created or coined words that are used in everyday English. When you think of authors, prominent figures like Shakespeare may come to mind. He enriched the English language with words like "amazement," "bedazzled," and "fashionable." Charles Dickens introduced "boredom," showcasing his talent for capturing profound human emotions and societal issues in a single word. Lewis Carroll added whimsical words to our lexicon, including "chortle," a delightful mix of 'chuckle' and 'snort.'

    But Tolkien is another one of those authors who has added to the English language's colorful dictionary. Tolkien did not just create worlds; he also enriched our language, adding a lexicon that elicits the smell of mead in crowded halls and the sight of smoky mountains veiled in mystery. Language enthusiasts and fantasy fans alike join us on this philological adventure as we uncover the words that J.R.R. Tolkien, the mastermind behind Middle-earth, either coined or brought into the limelight.