The coding mindset: Benefits and activities

Richard Cleeve
A overhead shot of a chalkboard with a cube on, with people around it with chalk and books

What is the coding mindset?

Over the past decade, the ELT industry has placed more emphasis on soft skills. The focus has been on developing personal leadership qualities, creativity, problem-solving, teamwork and communication and collaboration skills. These are all essential skills for the future of work – and especially useful when students need to work better together and solve unexpected issues.

A coding mindset encourages students to develop these essential soft skills – and practice them as a coder would. Teachers can use activities and tasks in the classroom that are based on this mindset to help students develop strategies to analyze, understand and solve problems.

This is integral to computational thinking and is how computer programmers think when coding. Yes, the coding mindset is a way of thinking, but it does not directly relate to computer science. Instead, it follows the skills and mentality that coders and programmers use in their work. Following this mindset can and savvy when faced with challenges in their learning or daily lives.

Four benefits of the coding mindset

There are several benefits to developing this mindset:

1. Gain creativity skills

One significant benefit of this way of thinking is that students learn that not everything they try will work out just as they expect. In fact, it’s normal to fail several times when trying to solve problems.

In working to find new strategies to work through challenges, students are also .

Creativity was once synonymous with art, such as drawing or painting. However, this now means coming up with new ideas and is a skill that is .

2. Learn how to cope in difficult times

We live in a world where we experience constant change – and we need to be able to find ways of managing. A coding mindset teaches learners how to build resilience.

By openly communicating with others, evaluating ideas and discussing a range of options, students will be able to work through uncertainties and confront challenges.

Not only will this help students when coming up against stumbling blocks in their learning, but it will also benefit their day-to-day lives.

3. Create risk takers

We can all recognize that learning English isn’t easy and that students are bound to make mistakes.

However, a coding mindset encourages students to take risks when approaching difficulties. It also helps language learners spot their mistakes and experiment with different options to find solutions.

Ultimately, learners become more willing to take risks which they need to do to reach a higher level of proficiency.

4. Develop the ability to overcome obstacles

When approaching a task with a coding mindset, students will learn how to focus on the important information. They will filter out any irrelevant details and find ways around barriers.

For example, if learners have to write a text about their last holiday in class, they could hit a wall if they don’t know how to use the third conditional to explain something. Rather than giving up, students with a coding mindset would use the grammar they do know to complete the task. For instance, they can continue with the past simple or past continuous, explaining their story in a different way.

This encourages learners to focus on their strengths rather than weaknesses to overcome obstacles and keep going.

Practical activities for use in the classroom

There are several activities that teachers can use in the classroom to develop the coding mindset for their students. These include:

Recognizing patterns

If you teach in a classroom with a whiteboard, you can draw a series of colored circles on the board. The colors should follow a pattern that students must work out in small groups and then continue on the board.

This simple exercise can be adapted for all levels and ages. You may even want to use flashcards with vocabulary, letters or number combinations.

Giving instructions

A great way to develop troubleshooting and problem-solving skills is by asking students to direct one another across the classroom. Put the learners into pairs and ask one of them to give directions and the other to follow.

They can practice imperatives and language for directions, while they break down problems into smaller, more manageable parts.

Treasure hunts

Creating treasure hunts works particularly well with young learners. If you have access to an outside space, you can hide classroom objects or flashcards around the space and give students clues as to where to find them.

You can also do this around the classroom or school if you cannot access the outdoors. This will help them to think systematically and follow instructions.

Pixilation of pictures

If you have access to an interactive whiteboard, another way to develop problem-solving skills is by selecting some pictures from the internet and blurring them with a pixilation tool.

Choose vocabulary you’ve been working on in class, so students are already familiar with the topic. Show the pictures on the whiteboard and ask students to work in groups to guess what the pictures are.

More blogs from app

  • a teacher stood with two students sat a desk

    What’s it like to teach English in Spain?

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Tim Marsh has been teaching English since 1985 and has taught over 3,500 students, with ages ranging from six to 65. He is therefore well placed to describe teaching English as a “difficult and demanding” job, as well as to share the five lessons he’s learned during his impressive time in his career…

    1. Know your stuff

    “The Spanish expect paid professionals to know everything about their expertise but there are few teachers of the English language who do know everything. We should prepare lessons adequately when teaching aspects we’re not entirely confident about.

    Many CELTA tutors say that if you are asked a question that you cannot answer confidently, you shouldn’t panic but instead inform the student that you will check and give them the detailed answer at the following lesson. This may be useful when you first start out, but it shouldn’t happen frequently, as your honesty will not always be appreciated!”

    2. Expect the unexpected

    “Teaching English is very rewarding and can be full of surprises. As a result, it’s not a good idea to try to follow a rigid teaching plan. Write a plan that’s flexible enough to allow for a good dose of spontaneity to enter into proceedings. I can honestly say that not one single day is the same as another.

    If a Spaniard is not in the mood for working on a particular skill, as will happen from time to time, then be prepared to change that lesson at the drop of a hat. It’s always a good idea to keep four or five ‘favourite’ lessons filed within easy reach for just such occasions – preferably skills lessons that can be easily adapted to the theme that you are currently working on.

    Whatever you had planned for this week can always be done next week. The customer is always right and, when living in Spain, big lunches, high temperatures, Barcelona against Real Madrid and the after-match party can bring about very unexpected lessons!”

    3. Stick to what you’re being paid to do

    “The Spanish are extremely friendly people who love to talk and are happy to share – sometimes in great detail – the problems in their working and even private lives. In an effort to establish friendly relationships, they often create an intimacy: what is referred to in Spanish as ‘confianza’.

    This is much the same kind of trust and confidence that we have with our doctors or lawyers, so, unless you’re careful, you can find yourself doubling as teacher and therapist, which will alter the dynamic of the classroom.

    A teacher of English teaches English. Stick to what you know, stick to what you’re being paid to do and create a professional framework in which to do your best as a teacher and not as a therapist.”

    4. Do not offer guarantees

    “The busiest time of the year is often during the summer, when language schools begin to fill up as state-school exam results come in. Parents enroll their children on intensive or exam revision courses so that they can take their resits in September.

    English courses are often expensive and parents will expect a guarantee that their child will pass the school English exam at the end of the summer. Never offer a guarantee! There are usually a number of reasons why the child has failed in the first place and it is better to lose a client than to make promises you can’t keep.”

    5. Have a good pair of shoes

    “Many years ago, the famous soprano Rita Hunter was asked what she considered to be the most important requirement when singing opera. She answered, “A good pair of shoes.” She went on to say that when she was appearing in a Wagner opera that started at 5.30 pm and didn’t finish until 11 pm, the most important thing to look after was her feet.

    I’ve always tried to avoid institutions that insist on a uniform or on wearing a shirt and tie. Students often feel uncomfortable in a classroom where the teacher is formally dressed. I have always found the working environment much more relaxed when dressed in a similar way to my students. This and the fact that in Spain the temperature can hit the 30s in June and stay there into September mean that I dress casually, often in shorts. And I always wear a good pair of shoes.”

  • A woman with a backpack stood in a airport looking at one of the many boards

    Travelling to an English-speaking country? 6 simple things you need to know

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 2 minutes

    Regardless of where you’re travelling, it‘s definitely worth learning some basic English, and you won’t be alone: (20% of the world). Of course, if you’re visiting an English-speaking country like the United Kingdom, the United States, Canada, Australia or New Zealand, it’s especially useful to brush up on your English.

    Here are six simple things you need to know when travelling to English-speaking countries:

  • A man sat on a bench outdoors holding a phone smiling

    Translating sayings into English – with some funny results

    By Steffanie Zazulak
    Reading time: 3 minutes

    We all use phrases to express our emotions and feelings. These are known as idioms – an expression with a figurative meaning that differs from its literal meaning. Sometimes they don’t appear to make any sense at all and this is because they have evolved to mean different things.

    We’ve previously looked at some of the strangest English phrases – where they came from and what they mean. But these quirks of speech exist in many different languages. Here, we take a closer look at some common phrases and you’ll see that translating your favorite sayings into English can produce some amusing results.

    Not my circus, not my monkey

    This idiom, “nie mój cyrk, nie moje malpy”, is used by Polish speakers to state that something is not their responsibility or “not my problem”.

    An English phrase with a similar meaning is: “Tell it to the hand.”

    Not all doughnuts come with a hole

    This English translation of the Italian phrase “non tutte le ciambelle riescono col buco”, is a reminder that things do not always turn out the way we expect. A “ciambelle” is a round cake that is popular as a treat in Italy.

    An English phrase with a similar meaning is: “You win some, you lose some.”

    The raisin at the end of a hot dog

    This Icelandic saying, “rúsínan í pylsuendanum”, acknowledges that it’s not usual to find a raisin at the end of a hot dog – so sometimes you might find an unexpected surprise at the end of something.

    An English phrase with a similar meaning is: “Out of the blue.”

    I’m not hanging noodles on your ears

    This Russian saying, “вешать лапшу на уши”, means you’re not trying to fool someone, emphasising that what you’re saying is true – even if it appears to be a surprise.

    An English phrase with a similar meaning is: “I’m not pulling your leg.”

    As clear as dumpling broth

    A sarcastic saying from Germany, “klar wie Kloßbrühe”, means that something is not at all clear – because dumpling soup is not at all clear or easy to see through.

    An English phrase with a similar meaning is: Clear as mud.”

    Pay the duck

    This Portuguese phrase, “pagar o pato”, is used when someone takes the blame for something they didn’t do.

    An English phrase with a similar meaning is: “Be the fall guy.”

    Give pumpkins to someone

    We’re not sure why giving pumpkins to someone became such a bad thing in Spanish-speaking countries, but this idiom, “Dar calabazas a alguien”, means that you reject someone.

    An English phrase with a similar meaning is: “Show them the door.”

    To let a frog out of your mouth

    This Finnish saying, “päästää sammakko suusta”, is uttered when someone accidentally says something they shouldn’t have. There’s an animal-related English phrase that is similar, but it involves cats...

    An English phrase with a similar meaning: “To let the cat out the bag.”

    Not the yellow from the egg

    The German idiom “nicht das Gelbe vom Ei” literally translates to "not the yellow from the egg," and it is used to express that something is not particularly good. This phrase often implies that while something may be acceptable, it falls short of being excellent or ideal.

    An English phrase with a similar meaning: “It's less than perfect.”