Planning effective ESL lessons for the upcoming year: Tips and ideas for teachers

Sam Colley
Teacher and primary school students colouring
Reading time: 4 minutes

As the new year approaches, it's the perfect time to reflect on our teaching practices and plan engaging, effective lessons for our English as a Second Language (ESL) students. Thoughtfully crafted lesson plans can make a significant difference in the learning outcomes and engagement levels of your students. Whether you're teaching young children, teenagers, or adults, the principles of effective lesson planning remain consistent. Here are some ideas, hints and tips to help you create dynamic and successful ESL lessons for students of all ages.

Start with clear learning objectives

Begin each lesson with clear, achievable objectives. What do you want your students to learn by the end of the lesson? Objectives provide a roadmap for both you and your students, ensuring that everyone is focused and aware of the goals. For example, an objective might be "Students will be able to use past tense verbs to describe their weekend activities." Clear objectives provide direction and help you measure student progress.

Incorporate a variety of activities

To cater to different learning styles and keep students engaged, incorporate a mix of teaching methods and activities. Here are a few ideas:

  • Listening: Use audio recordings, songs, or podcasts to improve listening skills.
  • Speaking: Organize pair or group discussions, role-plays, or presentations to enhance speaking abilities.
  • Reading: Provide a variety of texts such as articles, short stories, or dialogues.
  • Writing: Assign tasks like journal entries, essays, or creative writing exercises.
  • Homework activities: For something outside of the classroom, a nature walk or a recipe can be used to help learn specific vocabulary.

Use authentic materials

Authentic materials—such as newspapers, menus, brochures and videos—expose students to real-world language and contexts. These materials can make lessons more interesting and relevant, helping students see the practical application of their language skills. Even better, they’re everywhere, so easy to find. Here are some more suggestions for how to select and use authentic materials in your English language teaching.

Integrate technology

Teachers are already used to leveraging technology to enhance lessons utilizing online resources, language learning apps and interactive platforms to create a dynamic learning environment. Why not take this a step further by using AI to create your own resources. Take a look at our blog on How to make the most of AI in the classroom for some more ideas.

Tips for planning effective ESL lessons
Play
Privacy and cookies

By watching, you agree app can share your viewership data for marketing and analytics for one year, revocable by deleting your cookies.

Foster a supportive learning environment

Create a classroom atmosphere where students feel comfortable making mistakes and taking risks. Mistakes are a natural part of the learning process, so ensure that your students are comfortable experimenting with the language. Encourage participation and praise effort, not just accuracy. A supportive environment boosts confidence and motivates students to practice their language skills.

Differentiate instruction

Recognize that your students have diverse needs and proficiency levels. Differentiate your instruction by providing varied tasks and materials that cater to different abilities. For instance, while advanced students work on a challenging reading comprehension task, beginners might focus on foundational vocabulary building.

Incorporate cultural elements

Language learning is intertwined with cultural understanding. Introduce cultural elements into your lessons to provide context, enrich the learning experience and deepen understanding. Celebrate cultural diversity by discussing traditions, holidays and customs from English-speaking countries as well as your students' home countries. This approach fosters cultural awareness and appreciation.

Use games and interactive activities

Games and interactive activities are excellent for making learning fun and memorable. Consider incorporating language games like Bingo, Pictionary, or Jeopardy. These activities not only reinforce language skills but also promote teamwork and communication.

TV game shows like the British program Countdown, are a great source of ideas for ESL games. In Countdown, players take turns selecting a consonant or a vowel to produce nine random letters. They then use these letters to make the longest word they can in a set time. It can be a bit of a challenge, so it’s best played with higher levels.

Provide regular feedback

Regular feedback is essential for student development. Offer constructive feedback on assignments and in-class activities, highlighting strengths and areas for improvement. Encourage self-assessment and peer feedback to help students become more reflective and autonomous learners.

Plan for continuous assessment

Continuous assessment allows you to monitor student progress and adapt your teaching strategies accordingly. Use a variety of assessment methods, including quizzes, oral presentations, written assignments and informal observations. This comprehensive approach ensures a well-rounded understanding of each student's progress.

Reflect and adjust

At the end of each lesson, take a moment to reflect on what worked well and what could be improved. Gather feedback from your students and use it to adjust your future lesson plans. Continuous reflection and adaptation are key to effective teaching.

Conclusion

Planning effective ESL lessons requires creativity, flexibility and a deep understanding of your students' needs. By setting clear objectives, incorporating diverse activities, using authentic materials, integrating technology, fostering a supportive environment, differentiating instruction, incorporating cultural elements, using games, providing regular feedback and planning for continuous assessment, you can create engaging and effective lessons for students of all ages.

As you plan for the upcoming year, remember that your enthusiasm and dedication are key to your students' success. Here's to a year of inspiring and impactful teaching.

If you're looking for some more ideas on lesson planning and keeping your students engaged, why not take a look at our blogs onDesigning new learning experiences for your English language learners andMind the gap in your English lesson planning.

More blogs from app

  • A woman with glasses thinking with her hand to her mouth, stood in front of a pink background

    5 of the strangest English phrases explained

    By Steffanie Zazulak

    Here, we look at what some of the strangest English phrases mean – and reveal their origins…

    Bite the bullet

    Biting a bullet? What a strange thing to do! This phrase means you’re going to force yourself to do something unpleasant or deal with a difficult situation. Historically, it derives from the 19th century when a patient or soldier would clench a bullet between their teeth to cope with the extreme pain of surgery without anesthetic. A similar phrase with a similar meaning, “chew a bullet”, dates to the late 18th century.

    Use it: “I don’t really want to exercise today, but I’ll bite the bullet and go for a run.”

    Pigs might fly

    We all know that pigs can’t fly, so people use this expression to describe something that is almost certain never to happen. It is said that this phrase has been in use since the 1600s, but why pigs? An early version of the succinct “pigs might fly” was “pigs fly with their tails forward”, which is first found in a list of proverbs in the 1616 edition of John Withals’s English-Latin dictionary, A Shorte Dictionarie for Yonge Begynners: “Pigs fly in the ayre with their tayles forward.” Other creatures have been previously cited in similar phrases – “snails may fly”, “cows might fly”, etc, but it is pigs that have stood the test of time as the favored image of an animal that is particularly unsuited to flight! This phrase is also often used as a sarcastic response to mock someone’s credulity.

    Use it: “I might clean my bedroom tomorrow.” – “Yes, and pigs might fly.”

    Bob’s your uncle

    Even if you don’t have an uncle called Bob, you might still hear this idiom! Its origin comes from when Arthur Balfour was unexpectedly promoted to Chief Secretary for Ireland by the Prime Minister of Britain, Lord Salisbury, in 1900. Salisbury was Arthur Balfour’s uncle (possibly his reason for getting the job!) – and his first name was Robert. This phrase is used when something is accomplished or successful – an alternative to “…and that’s that”.

    Use it: “You’re looking for the station? Take a left, then the first right and Bob’s your uncle – you’re there!”

    Dead ringer

    This phrase commonly refers to something that seems to be a copy of something – mainly if someone looks like another person. The often-repeated story about the origin of this phrase is that many years ago, people were sometimes buried alive because they were presumed dead – when actually they were still alive. To prevent deaths by premature burial, a piece of string would supposedly be tied to the finger of someone being buried – and the other end would be attached to a bell above ground. If the person woke up, they would ring the bell – and the “dead” ringer would emerge looking exactly like someone buried only a few hours ago! Other stories point to the practice of replacing slower horses with faster horses – “ringers”. In this case, “dead” means “exact”.

    Use it: “That guy over there is a dead ringer for my ex-boyfriend.”

    Off the back of a lorry

    This is a way of saying that something was acquired that is probably stolen, or someone is selling something that’s stolen or illegitimate. It can also be used humorously to emphasize that something you bought was so cheap that it must have been stolen! “Lorry” is the British version – in the US, things fall off the back of “trucks”. An early printed version of this saying came surprisingly late in The Times in 1968. However, there are many anecdotal reports of the phrase in the UK from much earlier than that, and it is likely to date back to at least World War II. It’s just the sort of language that those who peddled illegal goods during and after WWII would have used.

    Use it: “I can’t believe these shoes were so cheap – they must have fallen off the back of a lorry.”

  • Two ladies in a pottery studio, one with a clipboard, both looking at a laptop together

    11 ways you can avoid English jargon at work

    By Steffanie Zazulak

    From “blue-sky thinking” to “lots of moving parts”, there are many phrases used in the office that sometimes seem to make little sense in a work environment. These phrases are known as ‘work jargon’ – or you might hear it referred to as ‘corporate jargon’, ‘business jargon’ or ‘management speak’. It’s a type of language generally used by a profession or group in the workplace, and has been created and evolved over time. And whether people use this work jargon to sound impressive or to disguise the fact that they are unsure about the subject they are talking about, it’s much simpler and clearer to use plain English. This will mean that more people understand what they are saying –both fluent and second-language English speakers.

    The preference for plain English stems from the desire for communication to be clear and concise. This not only helps fluent English speakers to understand things better, but it also means that those learning English pick up a clearer vocabulary. This is particularly important in business, where it’s important that all colleagues feel included as part of the team and can understand what is being said. This, in turn, helps every colleague feel equipped with the information they need to do their jobs better, in the language they choose to use.

    Here, we explore some of the most common examples of English jargon at work that you might hear and suggest alternatives you can use…

    Blue-sky thinking

    This refers to ideas that are not limited by current thinking or beliefs. It’s used to encourage people to be more creative with their thinking. The phrase could be confusing as co-workers may wonder why you’re discussing the sky in a business environment.

    Instead of: “This is a new client, so we want to see some blue-sky thinking.”

    Try saying: “This is a new client, so don’t limit your creativity.”

    Helicopter view

    This phrase is often used to mean a broad overview of the business. It comes from the idea of being a passenger in a helicopter and being able to see a bigger view of a city or landscape than if you were simply viewing it from the ground.Second-language English speakers might take the phrase literally, and be puzzled as to why someone in the office is talking about taking a helicopter ride.

    Instead of: “Here’s a helicopter view of the business.”

    Try saying: “This is a broad view of the business.”

    Get all your ducks in a row

    This is nothing to do with actual ducks; it simply means to be organized. While we don’t exactly know the origin of this phrase, it probably stems from actual ducklings that walk in a neat row behind their parents.

    Instead of: “This is a busy time for the company, so make sure you get all your ducks in a row.”

    Try saying: “This is a busy time for the company, so make sure you’re as organized as possible.”

    Thinking outside the box

    Often used to encourage people to use novel or creative thinking. The phrase is commonly used when solving problems or thinking of a new concept. The idea is that, if you’re inside a box, you can only see those walls and that might block you from coming up with the best solution.

    Instead of: “The client is looking for something extra special, so try thinking outside the box.”

    Try saying: “The client is looking for something extra special, so try thinking of something a bit different to the usual work we do for them.”

    IGUs (Income Generating Units)

    A college principal alerted us to this one – it refers to his students. This is a classic example of jargon when many more words are used than necessary.

    Instead of: “This year, we have 300 new IGUs.”

    Try saying: “This year, we have 300 new students.”

    Run it up the flagpole

    Often followed by “…and see if it flies” or “…and see if anyone salutes it”, this phrase is a way of asking someone to suggest an idea and see what the reaction is.

    Instead of: “I love your idea, run it up the flagpole and see if it flies.”

    Try saying: “I love your idea, see what the others think about it.”

    Swim lane

    A visual element – a bit like a flow chart –  that distinguishes a specific responsibility in a business organization. The name for a swim lane diagram comes from the fact that the information is broken up into different sections – or “lanes” – a bit like in our picture above.

    Instead of: “Refer to the swim lanes to find out what your responsibilities are.”

    Try saying: “Refer to the diagram/chart to find out what your responsibilities are.”

    Bleeding edge

    A way to describe something that is innovative or cutting edge. It tends to imply an even greater advancement of technology that is almost so clever that it is unbelievable in its current state.

    Instead of: “The new technology we have purchased is bleeding edge.”

    Try saying: “The new technology we have purchased is innovative.”

    Tiger team

    A tiger team is a group of experts brought together for a single project or event. They’re often assembled to assure management that everything is under control, and the term suggests strength.

    Instead of: “The tiger team will solve the problem.” 

    Try saying: “The experts will solve the problem.” 

    Lots of moving parts

    When a project is complicated, this phrase is sometimes used to indicate lots is going on.

    Instead of: “This project will run for several months and there are lots of moving parts to it.”

    Try saying: “This project will run for several months and it will be complicated.”

    A paradigm shift

    Technically, this is a valid way to describe changing how you do something and the model you use. The word “paradigm” (pronounced “para-dime”) is an accepted way or pattern of doing something. So the “shift” part means that a possible new way has been discovered. Second-language English speakers however, might not be familiar with the meaning and might be confused about what it actually means.

    Instead of: “To solve this problem, we need a paradigm shift.”

    Try saying: To solve this problem; we need to think differently.”