6 نصائح لتعليم الإنجليزية الأعمال للمتعلمين ذوي المستوى المنخفض

app Languages
جلست سيدة أعمال ترتدي بدلة على جهاز كمبيوتر محمول

تصف CEFR متعلمي A1 و A2 بأنهم "مستخدمون أساسيون" للغة. إذن كيف يمكننا مساعدة هؤلاء الطلاب على تطوير الإنجليزية في مكان العمل؟

فيما يلي أهم ست نصائح:

1. Focus على المفردات عالية التردد للعمل

يعد تعلم المفردات لسياق العمل أولوية قصوى للعديد من المتعلمين ذوي المستوى المنخفض في فصول الإنجليزية الأعمال. يساعدهم على توصيل رسالتهم بطريقة بسيطة وفعالة. هذا يجعل من المهم تعليم الكلمات الشائعة وتعيين التعبيرات لمواقف العمل اليومية.

وتشمل هذه:

  • مجموعات معجمية (كلمات متعلقة بنفس الموضوع أو الموقف) - على سبيل المثال ، الأيام والأشهر والأرقام والأفعال لوصف إجراءات العمل والأفعال في الماضي.
  • التجميعات الشائعة مع الأفعال والأسماء (على سبيل المثال ، إدارة فريق ، عقد اجتماعات ، تقديم طلب ، حل مشكلة).
  • اللغة الوظيفية والعبارات الثابتة - تحياتي (كيف حالك؟ تشرفت بلقائك.) والعروض (كيف يمكنني مساعدتك؟ هل تريد...؟).

2. مساعدة الطلاب في تعلم المفردات

تعليم عناصر المفردات في سياقات واقعية. على سبيل المثال ، المكالمات الهاتفية وقوائم المهام ورسائل البريد الإلكتروني القصيرة والرسائل النصية وما إلى ذلك.

في حين أنه قد يكون من المغري إعطاء الطلاب الكثير من المفردات لحفظها ، إلا أن هذا يمكن أن يسبب الحمل الزائد ، ويكون محبطا ومثبطا للمتعلمين في النهاية. بدلا من ذلك ، يجب أن تهدف إلى تقديم ثماني إلى عشر كلمات جديدة في الدرس كقاعدة عامة. هذا رقم يمكن تحقيقه للذاكرة العاملة ويساعد على بناء ثقة المتعلمين. يمكن أن يكون عدد الكلمات أعلى قليلا إذا كان من السهل عرض العناصر في الصور أو كان هناك تكرار ؛ على سبيل المثال ، الأرقام من 20 إلى 100.

اطلب من الطلاب اتخاذ قرارات بسيطة بشأن الكلمات الجديدة ، لأن هذا يساعد في التذكر لاحقا. ابدأ بمهام بسيطة ، مثل مطابقة الكلمات والصور أو رصف الأفعال والأسماء التي رأوها في نص قصير (على سبيل المثال ، إدارة فريق ، والاتصال بالعملاء ، وكتابة رسائل البريد الإلكتروني ، وما إلى ذلك). بعد ذلك ، اطلب من الطلاب إكمال الجمل باستخدام الكلمات المستهدفة وكتابة الجمل الخاصة بهم باستخدام هذه الكلمات.

إن جعل الطلاب يخصصون مفردات جديدة يجعلها لا تنسى ، على سبيل المثال كتابة جمل تصف روتين عملهم. يساعد التكرار أيضا الذاكرة طويلة المدى ، لذا تأكد من إعادة تدوير المفردات في المواد في الدروس اللاحقة.

أخيرا ، قم بعمل قائمة بألعاب المفردات لاستخدامها في تمارين المراجعة وأجهزة التدفئة وإنهاء الفصول الدراسية.

3. تعظيم وقت التحدث للطلاب

المتعلمين بحاجة إلى تطوير مهاراتهم في التحدث الإنجليزية للعمل. الفصل الدراسي هو بيئة آمنة ومنخفضة المخاطر بالنسبة لهم لاكتساب الطلاقة والثقة.

استخدم نصوص الصوت والفيديو للحوارات القصيرة أو مقتطفا من نص أطول. يقرأ الطلاب الحوار بصوت عال في أزواج أو مجموعات. قدم ملاحظات عن طريق حفر الضغط وإيقاع أي كلمات أو عبارات كانت صعبة مع الفصل بأكمله. تعد عبارات السلسلة الخلفية - بدءا من الصوت الأخير وبناء العودة إلى الوراء - طريقة ممتازة للحفر. اطلب من الطلاب تبديل الأدوار وتكرار المهمة.

يمكنك أيضا استخدام تقنية أخرى تسمى الحوار المختفي. ضع حوارا قصيرا على السبورة للطلاب للتدرب في أزواج. ثم احذف أجزاء من الحوار واطلب منهم تكرار المهمة ، وتبادل الأدوار في كل مرة. احذف المزيد من الأجزاء تدريجيا لزيادة التحدي. يمكن للطلاب إعادة بناء الحوار كمهمة نهائية.

علاوة على ذلك ، فإن الاستطلاعات والاستبيانات وألعاب الصواب / الخطأ وتمارين فجوة المعلومات هي طرق لممارسة مهارات التحدث والهياكل المستهدفة والمفردات.

4. تقديم الدعم لمهام التحدث

استخدم حوارا نموذجيا من الكتاب الدراسي أو حوارا كتبته بنفسك. اطلب من الطلاب إنشاء حوارات قصيرة خاصة بهم عن طريق تغيير بعض التفاصيل (مثل الأسماء والتواريخ والأسعار والكميات). أو استخدم نصف الحوار واطلب من الطلاب كتابة الجزء الآخر.

بعد ذلك ، اطلب منهم إجراء حواراتهم مع نصهم. ثم اطلب منهم محاولة حفظه بدون البرنامج النصي. أخيرا ، يجب عليهم إجراء الحوار لزوج آخر أو حتى للفصل بأكمله.

امنح الطلاب سببا للاستماع إلى شركائهم عندما يتحدثون. على سبيل المثال ، مهمة التحدث مثل تقديم طلب على الهاتف ، تعطيهم سببا. يمكن للطالب المستمع ملاحظة المعلومات الأساسية والتحقق من إجاباتهم بعد ذلك.

يؤدي تكرار المهام مع اختلافات طفيفة إلى زيادة التحدي وتحسين الطلاقة ومساعدة الطلاب على تذكر العبارات المفيدة وبناء الثقة بالنفس.

5. ممارسة مهارات العمل التي يحتاجها طلابك

يكون الطلاب أكثر انخراطا وتحفيزا عندما يكون محتوى الفصل ذا صلة بمواقفهم اليومية. سيرغبون في تعلم الإنجليزية للعمل والمهارات التي يحتاجون إلى ممارستها بما في ذلك الاتصال الهاتفي والتواصل الاجتماعي وتقديم العروض التقديمية.

مهارات الكتابة مهمة أيضا. يتضمن ذلك الرسائل النصية الرسمية وغير الرسمية ، والنماذج البسيطة ، ورسائل البريد الإلكتروني الأقل رسمية للزملاء (على سبيل المثال لتحديث العمل) ورسائل البريد الإلكتروني الرسمية للعملاء (مثل الرد على استفسار بسيط).

في بداية الفصل ، أوضح ما سيفعله الطلاب في الدرس. يمكنك الرجوع إلى نتيجة الدرس على صفحة الكتاب الدراسي أو كتابة نتيجة الدرس بكلماتك الخاصة على السبورة البيضاء. على سبيل المثال ، "Today ستتعلم تقديم طلب بسيط على الهاتف".

في نهاية الفصل ، اطلب من الطلاب الرد على بيان التقييم الذاتي: "يمكنني تقديم طلب بسيط على الهاتف".

هذا تذكير بالغرض من الدرس. كما أنه يساعد الطلاب والمعلمين على التفكير في التقدم الذي يحرزونه.

يجب أن يرتبط منهج القواعد أيضا بالاحتياجات التواصلية للمتعلمين الإنجليزية (على سبيل المثال ، وصف شركتك والتعليمات والتحدث عن الترتيبات).

6. تعليم عبارات اللغة الوظيفية

لفت انتباه الطلاب إلى العبارات المفيدة واللغة الوظيفية في التحدث والكتابة. على سبيل المثال ، عند تحية الزوار ("تشرفت بلقائك". "أراك لاحقا."). يمكنهم حفظ هذه الألفاظ واستخدامها على الفور خارج الفصل الدراسي.

استخدم لعب الأدوار لممارسة مهارات العمل واللغة الوظيفية. امنح المتعلمين متسعا من الوقت للتحضير وكتابة ما يريدون قوله. في لعبة لعب الأدوار في مكالمة هاتفية ، ضع الطلاب مرة أخرى لزيادة التحدي وإضافة عنصر من الأصالة ؛ حتى أفضل إذا كان بإمكانهم الاتصال ببعضهم البعض على هواتفهم المحمولة من غرف منفصلة.

وبالمثل ، مع العروض التقديمية (على سبيل المثال ، تقديم نفسك وشركتك) ، امنح الطلاب وقتا للتحضير والتمرين. يمكنهم أن يطلبوا من زملائهم تصويرهم بالفيديو على هواتفهم المحمولة لأعمال التصحيح والتعليقات لاحقا. أو يمكنهم التدرب وتصوير أنفسم في المنزل وعرض الفيديو النهائي في الفصل التالي.

هذه ليست سوى بعض النصائح والتقنيات لتعليم الإنجليزية الشركات للمتعلمين ذوي المستوى المنخفض. من المهم بشكل خاص لهؤلاء الطلاب البدء في لغة بسيطة وإعادة تدوير اللغة في كثير من الأحيان وبناء ثقتهم في مكان عملهم الإنجليزية.

المزيد من المدونات من بيرسون

  • وقف المعلم في مقدمة الفصل يكتب على سبورة بيضاء تفاعلية

    مجموعة أدوات المعلم GSE: التخطيط لدرس قواعد التواصل

    By Sara Davila
    وقت القراءة: 4 دقائق

    تخطيط دروس القواعد باستخدام مجموعة أدوات المعلم GSE

    القواعد هي أحد المجالات الأساسية لتدريس اللغة. في كثير من الأحيان ، يشعر المعلمون الجدد بالتوتر بشأن تدريسها ، ولكن عاجلا أم آجلا ، سيتعين على جميع المعلمين الإنجليزية التعامل معها. سواء كنت تحب أو تكره تدريس القواعد لطلابك ، فإن تجعل التخطيط لدرس نحوي ناجح أسهل من أي وقت مضى.

    عندما يتعلق الأمر بالتخطيط لدرس يركز على القواعد ، هناك استراتيجيتان رئيسيتان للاختيار من بينها: نهج تواصلي أو نهج التركيز على الشكل. يستخدم النهج التواصلي بشكل أكثر شيوعا.

    لذلك ، دعنا نلقي نظرة على كيف يمكن لمجموعة أدوات المعلمGSE مساعدتك في التخطيط لدرس قواعد تواصلي فعال وجذاب لطلابك.

    تدريس قواعد التواصل

    عندما تخطط لدرس قواعد ، فأنت تريد التأكد من وجود سبب يدفع الطلاب إلى استخدام النقطة النحوية التي ستقوم بتدريسها. بهذه الطريقة ، سيكون طلابك أكثر تحفيزا لتعلم النموذج وممارسة استخدامه بشكل صحيح.

    يتطلب استخدام القواعد وتطبيقها بشكل عام إنتاج شيء ما. هذا هو السبب في أن القواعد ، كمهارة تمكينية ، غالبا ما تتماشى مع التحدث والكتابة ، والمهارات الإنتاجية. عندما تريد أن يستخدم طلابك أو ينتجون نموذجا نحويا معينا ، يمكنك البدء بالبحث عن المهارات المرتبطة في التحدث والكتابة.

    اختيار مهارة للتدريس

    تخيل أن لديك فصلا يتعلم على مستوى A2 (35-40 في النطاق GSE ). ستحتاج إلى مساعدتهم في العمل نحو A2 + / B1. لذلك ، من الجيد التخطيط للدروس حول المهارات التي تقع في نطاق GSE المستهدف لدفع تقدمهم.

    من أجل التخطيط لفصل محادثة نطاق A2 + ، يمكنك تصفية مجموعة أدوات المعلمGSE للبحث في نطاق التعلم المستهدف عن مهارات محددة لتدريسها:

  • جلس مدرس يحمل جهازا لوحيا لطالب صغير في فصل دراسي على طاولة

    تقنية التحدث: تدريس استراتيجيات الاتصال في القرن الحادي والعشرين

    By
    وقت القراءة: 4 دقائق

    عندما أنشأ ابني شركة استشارات عبر الإنترنت كوظيفة صيفية ، عرضت أن أصنع له بطاقات عمل. قال: "يا أبي ، بطاقات العمل هي القرن العشرين!"

    لقد كان تذكيرا محرجا بأن معايير الاتصال تتغير باستمرار ، وكذلك التقنيات التي نستخدمها. تشارك الأجيال الشابة معلومات الاتصال على تطبيقات الوسائط الاجتماعية لهواتفهم ، وليس باستخدام بطاقات العمل. كان هناك تحول مماثل هو الابتعاد عن بطاقات العمل التي تحتوي على أرقام فاكس. "ما هو الفاكس؟" قد يسأل ابني.

    تتمتع أجهزة الفاكس بعمر طويل بشكل مدهش - تم اختراع أول جهاز فاكس في عام 1843 - ولكن تم تقاعدها إلى حد كبير لأنه من الأسهل إرسال صور المستندات عبر مرفقات البريد الإلكتروني.

    يبدو أن التقنيات الحديثة ، مثل اختراع الرسائل النصية عام 1992 ، موجودة ، لكنها تستمر في التطور مع ابتكارات مثل الرموز التعبيرية ، وهو ابتكار عام 1998 يجمع اسمه بين الكلمات اليابانية e (الصورة) و moji (الشخصية).

    القاعدة 55/38/7 والقاعدة الثلاثة Cs

    تتحدى التقنيات المتغيرة معلمي اللغة الذين يكافحون لإعداد الطلاب بالتنسيقات والاستراتيجيات التي يحتاجونها ليكونوا فعالين في البيئات الأكاديمية والتجارية والاجتماعية. تبدأ هذه التحديات بأسئلة حول سبب وجود معايير معينة حول التواصل. تشكل هذه المعايير ثقافة التواصل.

    يعرف الفنان / الموسيقي بريان إينو الثقافة على أنها ما لا يتعين علينا القيام به. قد نضطر إلى المشي ، لكن ليس علينا الرقص. الرقص ، إذن ، هو الثقافة. التواصل مليء بالممارسات الثقافية التي لا نحتاج إلى القيام بها بشكل صارم ، ولكنها تجعل التواصل أكثر نجاحا. وتشمل هذه الممارسات القائمة على قاعدة 55/38/7 و Cs الثلاثة.

    غالبا ما يساء تفسير قاعدة 55/38/7 على أنها تتعلق بما يسمعه شخص ما عندما نتحدث. إنه يشير في الواقع إلى رؤى الأستاذ بجامعة كاليفورنيا ، الذي نظر في كيفية تأثير مواقفنا ومشاعرنا ومعتقداتنا على ثقتنا في ما يقوله شخص ما.

    يقترح محرابيان أن الكلمات تمثل سبعة بالمائة فقط من تأثير الرسالة. تشكل نبرة الصوت 38 في المائة ، وتمثل لغة الجسد - بما في ذلك تعابير الوجه - 55 في المائة الأخرى. نتيجة ذلك بالنسبة لطلابنا هي أنه في بعض الأحيان ليس مهما ما يقولونه بقدر ما يقولون به .

    هناك طريقة أخرى للنظر إلى هذا التواصل غير اللفظي وهي من حيث العناصر الثلاثة: السياق والمجموعات والتطابق.

    يتعلق السياق بالبيئة التي يحدث فيها الاتصال ، وأي علاقة موجودة بين المتحدثين ، والأدوار التي يقومون بها. تخيل كيف يتغير كل من هذه العوامل إذا قابلت جراحا في حفلة مقارنة بمقابلة نفس الجراح في غرفة العمليات حيث أنت على وشك فتح رأسك.

    المجموعات هي مجموعات من تعبيرات لغة الجسد التي تشكل معا رسالة. يختلف الابتسام أثناء المشي نحو شخص ما كثيرا عن الابتسام أثناء التراجع بعناية.

    يشير التطابق إلى كيفية تطابق لغة الجسد - أو عدم تطابقها - مع كلمات المتحدث. يقول الناس ، "بالطبع! هذا ممكن!" بينما يهز رؤوسم دون وعي من جانب إلى آخر ربما يكون أقل من صادق.

    كيف تترجم ثقافة ممارسات الاتصال إلى تقنيات جديدة؟ يجب أن تكون نصوص الهاتف المحمول ، تماما مثل رسائل التلغراف في القرن التاسع عشر قبلها ، دقيقة في نقل معناها.

    في الاجتماعات الافتراضية (على Teams و Google Hangouts ، على سبيل المثال) ، يحتاج الطلاب إلى فهم أن نبرة الصوت وتعبيرات الوجه ولغة الجسد قد تكون أكثر أهمية من الكلمات التي يشاركونها.

    الأدب كثابت واحد

    الأدب هو الشغل الشاغل الرئيسي الإضافي في الاجتماعات الافتراضية. ذات مرة ، استعدادا لكتاب مدرسي جديد ، شاركت في التماس الموضوعات التي تهم أساتذة الجامعات. لقد فوجئت بأن العديد من المعلمين حددوا الحاجة إلى تعليم الأدب. وأشار المعلمون إلى أن إيجاز وسائل التواصل الاجتماعي يعني أن الطلاب غالبا ما كانوا وقحين عن غير قصد في طلباتهم (البريد الإلكتروني النموذجي: "أين درجتي!"). علاوة على ذلك ، كانت هذه المفاجئة تنتقل إلى تفاعلاتهم الشخصية.

    يشمل الأدب الكياسة ، والتوافق مع الآخرين ، وكذلك الاحترام ، وإظهار الاحترام لأولئك الذين ربما أكسبوها من خلال العمر والتعليم والإنجاز. لكن الأدب يرتبط أيضا بالاستراتيجيات المتعلقة بالإقناع وكيفية الاستماع بنشاط ، والتفاعل مع المتحدثين الآخرين من خلال توضيح النقاط وتوضيحها وطرح مجموعة من أنواع الأسئلة.

    عبر الإنترنت أو شخصيا ، إذا لم يتمكن الطلاب من المقاطعة بأدب أو معرفة متى يكون من الأفضل الاستماع ، فإن كل ما يقولونه سيضيع في محكمة الرأي السيئ.

    هذا مهم بشكل خاص في التحضير للسياقات الأكاديمية والتجارية حيث يحتاج الطلاب إلى التفاعل في مجموعات ، مثل إعدادات الندوات واجتماعات العمل. ضمن هذه ، من الضروري أن يكون الطلاب قادرين على القيام بمجموعة متنوعة من الأدوار ، بما في ذلك القيادة وتدوين الملاحظات ولعب دور محامي الشيطان لتحدي ما تعتقده المجموعة.

    إشراك الطلاب في عمل المشروع

    يمكن أن يساعد لعب الأدوار في زيادة الوعي بهذه الاستراتيجيات بين الطلاب ، ولكن لا يكفي مجرد تولي مجموعة متنوعة من الأدوار الموجودة في التبادلات الأكاديمية والتجارية المشتركة. يحتاج الطلاب إلى أن يكونوا قادرين على التفكير بعد كل جلسة لعب الأدوار واستنتاج الاستراتيجيات الناجحة.

    يمكن أن تساعد المشاريع القائمة على التكنولوجيا الطلاب أيضا على الانخراط في مجموعة من استراتيجيات الاتصال. على سبيل المثال ، تحتضن سلسلة بيرسون ، StartUp، التكنولوجيا في كل وحدة عن طريق رش رسائل نصية مختلفة ومهام بحثية على شبكة الإنترنت. هناك أيضا مشاريع وسائط متعددة حيث يستخدم الطلاب هواتفهم لجمع الصور أو الفيديو ومشاركة النتائج في العروض التقديمية التي تطور تفكيرهم النقدي.

    على سبيل المثال:

    اصنع الفيديو الخاص بك

    الخطوة 1 اختر مطعما أو وجبة مفضلة.

    الخطوة 2 اصنع مقطع فيديو مدته 30 ثانية. تحدث عن الوجبة. صف ما تأكله وتشربه. اشرح سبب إعجابك به.

    الخطوة 3 شارك الفيديو الخاص بك. أجب عن الأسئلة واحصل على تعليقات.

    يعزز هذا المشروع البسيط دون وعي مفردات الوحدة وقواعدها. كما يسمح للطلاب بتخصيص المشروع بناء على الأشياء التي يحتاجون إلى التحدث عنها في الحياة اليومية - أطعمتهم المحلية في هذه الحالة. هذا يعني أن عرض كل طالب فريد من نوعه. على عكس مهام المقالات ، يميل الطلاب إلى العمل الجاد لصياغة عدة إصدارات حتى يشعروا بالرضا لأنهم يعرفون أن الطلاب الآخرين سيشاهدون عملهم وأنه سيتم طرح أسئلة لا يمكنهم الإجابة عليها إلا منهم.

    كل هذا يجبر الطلاب على التفكير في استراتيجيات التحدث ، بالإضافة إلى استراتيجيات تعبيرات الوجه ولغة الجسد المناسبة. وبالمثل ، يتعين عليهم استخدام استراتيجيات الاستماع النشط عند الاستماع إلى العروض التقديمية للآخرين أثناء طرح الأسئلة. مع استمرار تطور التكنولوجيا ، يحتاج المعلمون إلى دمج تطبيقات جديدة في تدريسم حتى يتعلم الطلاب كيفية التواصل مع الأدوات المتاحة لديهم.

  • A man sat in a living room with books and plants in the background, he is reading a book

    Words that can't be translated into English

    By
    وقت القراءة: 4 minutes

    While English is a rich language, there are some words from other languages that don’t have a direct translation. These words often describe special feelings, situations, or ideas that are deeply connected to their cultures. For example, just as some languages have specific words for different types of weather, other languages have unique words for particular moments or emotions that are hard to explain in English. Here are some interesting examples of untranslatable words that show us the different ways people see the world.